Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 14 results
100.
Move to the previous line
Перейти на предыдущую строку
Translated by Andrey Rumyancev
Reviewed by Dimitriy Ryazantcev
Located in src/global.c:358
101.
Move to the next line
Перейти на следующую строку
Translated by Andrey Rumyancev
Reviewed by Dimitriy Ryazantcev
Located in src/global.c:359
135.
Exit from the file browser
Выйти из просмотра файлов
Translated by IC Raibow
Reviewed by Alexey Ivanov
In upstream:
Выйти из файлового менеджера
Suggested by Pavel Maryanov
Located in src/global.c:676
198.
Search Command Help Text

Enter the words or characters you would like to search for, and then press Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to the location of the nearest match for the search string.

The previous search string will be shown in brackets after the search prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous search.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Справка по командам поиска

Введите слова или символы, которые Вы собираетесь искать, затем нажмите Enter. Если для введеного Вами найдется совпадение, экран переместится к ближайшему совпадению.

Предыдущая строка поиска будет показана в скобках после приглашения 'Поиск:'. Нажатие Enter без редактирования текста продолжит предыдущий поиск.
Translated by IC Raibow
Reviewed by Alexey Ivanov
In upstream:
Справка команды поиска

Введите искомые слова или символы и нажмите клавишу Enter. Если будет найдено совпадение, то в окне будет показано положение поблизости от найденного текста.

В скобках после приглашения «Поиск:» будет показана предыдущая строка поиска. Если нажать клавишу Enter без редактирования текста, то будет продолжен предыдущий поиск.
Suggested by Pavel Maryanov
Located in src/help.c:54
199.
If you have selected text with the mark and then search to replace, only matches in the selected text will be replaced.

The following function keys are available in Search mode:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Если Вы выделили текст и выполнили поиск с заменой, то только совпадения в выделенном фрагменте будут заменены.

Следующие функциональные клавиши доступны в режиме поиска:

Translated by IC Raibow
Reviewed by Dimitriy Ryazantcev
In upstream:
Если вы выделили текст с помощью пометить, а затем использовали поиск для замены, то только совпадения из выделенного текста будут заменены.

Следующие клавиши доступны в режиме поиска:

Suggested by Pavel Maryanov
Located in src/help.c:63
201.
Insert File Help Text

Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at the current cursor location.

If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Справка по режиму вставки файла

Наберите имя файла для вставки в текущий файловый буфер в текущую позицию курсора.

Если Ваш nano собран с поддержкой нескольких файловых буферов, и это свойство включено опциями -F или --multibuffer, комбинацией клавиш Meta-F или при помощи файла nanorc, то вставка файла приведет к загрузке этого файла в отдельный буфер (используйте Meta-< и > для переключения между файловыми буферами).
Translated by IC Raibow
Reviewed by Alexey Ivanov
In upstream:
Справка вставки файла

Наберите имя файла для вставки в текущий файловый буфер в текущей позиции курсора.

Если ваш nano скомпилирован с поддержкой нескольких файловых буферов и использовались опции -F или --multibuffer или комбинацией клавиш Meta-F, или при помощи файла nanorc, то вставка файла приведет к загрузке этого файла в отдельный буфер (используйте Meta-< и > для переключения между файловыми буферами).
Suggested by Pavel Maryanov
Located in src/help.c:78
202.
If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a nonexistent filename at the prompt and press Enter.

The following function keys are available in Insert File mode:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Если вам нужен еще один пустой буфер, просто не вводите имя файла или наберите несуществующее имя в строке приглашения и нажмите Enter.

Следующие функциональные клавиши доступны в режиме вставки файла:

Translated by IC Raibow
Reviewed by Dimitriy Ryazantcev
In upstream:
Если вам требуется другой пустой буфер, не вводите имя файла или тип, а просто нажмите Enter.

Следующие клавиши доступны в режиме вставки файла:

Suggested by Pavel Maryanov
Located in src/help.c:87
203.
Write File Help Text

Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to save the file.

If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, the current filename is not the default in this mode.

The following function keys are available in Write File mode:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Справка по режиму записи файла

Наберите имя под которым Вы хотите сохранить текущий файл и нажмите Enter.

Если Вы отметили текст при помощи Ctrl-^, Вам предложат записать только выделенную часть в отдельный файл. Чтобы понизить шансы перезаписи текущего файла частью этого же файла, текущее имя файла не будет именем по умолчанию в этом режиме.

Следующие клавиши доступны в режиме записи файла:

Translated by IC Raibow
Reviewed by Alexey Ivanov
In upstream:
Справка записи файла

Введите имя под которым вы хотите сохранить текущий файл и нажмите Enter.

Если вы отметили текст при помощи Ctrl-^, то вам предложат записать только выделенную часть в отдельный файл. Чтобы понизить шансы переписывания текущего файла частью этого файла, текущее имя файла не будет именем по умолчанию в этом режиме.

Следующие клавиши доступны в режиме записи файла:

Suggested by Pavel Maryanov
Located in src/help.c:93
207.
Browser Go To Directory Help Text

Enter the name of the directory you would like to browse to.

If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to (attempt to) automatically complete the directory name.

The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Справка по режиму перехода к катологам

Введите имя каталога, к которому вы хотите перейти.

Если tab-дополнение не было отключено, Вы можете использовать клавишу TAB для [попытки] автоматического дополнения имени директории.

Следующие функциональные клавиши доступны в режиме перехода к каталогу:

Translated by IC Raibow
Reviewed by Alexey Ivanov
In upstream:
Справка по переходу к каталогу

Введите имя каталога который вы хотите просмотреть.

Вы можете использовать клавишу TAB для попытки автоматического дополнения имени каталога (если опция не отключена).

Следующие клавиши доступны в режиме перехода к каталогу:

Suggested by Pavel Maryanov
Located in src/help.c:133
212.
Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from 000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The following keystrokes are available in the main editor window. Alternative keys are shown in parentheses:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Также, нажатие Esc дважды и дальнейший ввод трёхзначного числа от 000 до 255 введёт соответствующий символ.
Следущие комбинации доступны в главном окне редактирования. Альтернативные комбинации показаны в скобках:

Translated by IC Raibow
Reviewed by Alexey Ivanov
In upstream:
Также нажатие Esc дважды, затем ввод трёхзначного числа от 000 до 255 вставит символ с соответствующим кодом. Следующие комбинации клавиш доступны в главном окне редактора. Альтернативные комбинации показаны в скобках:

Suggested by Pavel Maryanov
Located in src/help.c:202
110 of 14 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexey Ivanov, Andrey Rumyancev, Dimitriy Ryazantcev, IC Raibow, Pavel Maryanov, Sergey A. Ribalchenko, Sergey Ribalchenko.