Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

12481257 of 1355 results
1248.
%(listname)s %(msg)s not found as %(filename)s
(no translation yet)
Located in bin/rmlist:81
1249.
No such list (or list already deleted): %(listname)s
Böyle bir liste yok (ya da liste önceden silinmiş): %(listeadı)s
Translated and reviewed by ubuntuki
Located in bin/rmlist:105
1250.
No such list: %(listname)s. Removing its residual archives.
Böyle bir liste yok: %(listname)s. Arta kalan arşivler kaldırılıyor.
Translated and reviewed by Enes Ateş
Located in bin/rmlist:108
1251.
Not removing archives. Reinvoke with -a to remove them.
Arşivler kaldırılmıyor. Kaldırmak için -a ile yeniden çağırın.
Translated by Ebru Ersoy
Reviewed by Enes Ateş
Located in bin/rmlist:112
1252.
list info
liste bilgisi
Translated and reviewed by Angel Spy
Located in bin/rmlist:126
1253.
stale lock file
bozuk kilit dosyası
Translated by Ebru Ersoy
Reviewed by Enes Ateş
Located in bin/rmlist:134
1254.
private archives
özel arşivler
Translated and reviewed by Angel Spy
Located in bin/rmlist:147 bin/rmlist:149
1255.
public archives
genel arşivler
Translated by Ebru Ersoy
Reviewed by Enes Ateş
Located in bin/rmlist:151 bin/rmlist:153
1256.
Show the contents of one or more Mailman queue files.

Usage: show_qfiles [options] qfile ...

Options:

-q / --quiet
Don't print `helpful' message delimiters.

-h / --help
Print this text and exit.

Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in bin/show_qfiles:20
1257.
Synchronize a mailing list's membership with a flat file.

This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail
:include: style list of addresses (also as is used in Majordomo). For every
address in the file that does not appear in the mailing list, the address is
added. For every address in the mailing list that does not appear in the
file, the address is removed. Other options control what happens when an
address is added or removed.

Usage: %(PROGRAM)s [options] -f file listname

Where `options' are:

--no-change
-n
Don't actually make the changes. Instead, print out what would be
done to the list.

--welcome-msg[=<yes|no>]
-w[=<yes|no>]
Sets whether or not to send the newly added members a welcome
message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting
is. With -w=yes or -w, the welcome message is sent. With -w=no, no
message is sent.

--goodbye-msg[=<yes|no>]
-g[=<yes|no>]
Sets whether or not to send the goodbye message to removed members,
overriding whatever the list's `send_goodbye_msg' setting is. With
-g=yes or -g, the goodbye message is sent. With -g=no, no message is
sent.

--digest[=<yes|no>]
-d[=<yes|no>]
Selects whether to make newly added members receive messages in
digests. With -d=yes or -d, they become digest members. With -d=no
(or if no -d option given) they are added as regular members.

--notifyadmin[=<yes|no>]
-a[=<yes|no>]
Specifies whether the admin should be notified for each subscription
or unsubscription. If you're adding a lot of addresses, you
definitely want to turn this off! With -a=yes or -a, the admin is
notified. With -a=no, the admin is not notified. With no -a option,
the default for the list is used.

--file <filename | ->
-f <filename | ->
This option is required. It specifies the flat file to synchronize
against. Email addresses must appear one per line. If filename is
`-' then stdin is used.

--help
-h
Print this message.

listname
Required. This specifies the list to synchronize.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in bin/sync_members:19
12481257 of 1355 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Ebru Ersoy, Enes Ateş, Kerem Erkan, Mesut YETER, Yigit Ates, can kaçan, newzath, ubuntuki.