Browsing Interlingua translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Interlingua guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

290299 of 1355 results
290.
%(newaddr)s is already a member of
the %(realname)s list. It is possible that you are attempting
to confirm a request for an address that has already been
subscribed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:548
291.
Change of address request confirmed
Requesta de cambio de adresse confirmate
Translated and reviewed by Thomas Breinstrup
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:555
292.
You have successfully changed your address on the %(listname)s
mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. You
can now <a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership
login page</a>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Tu ha cambiate con successo tu adresse pro le lista %(listname)s
de <b>%(oldaddr)s</b> a <b>%(newaddr)s</b>. Tu pote nunc
<a href="%(optionsurl)s">proceder al pagina de accesso a
tu abonamento</a>.
Translated and reviewed by Thomas Breinstrup
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:559
293.
Confirm change of address request
Confirma le requesta de cambio de adresse
Translated and reviewed by Thomas Breinstrup
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:571
294.
globally
globalmente
Translated and reviewed by Thomas Breinstrup
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:590
295.
Your confirmation is required in order to complete the
change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. You
are currently subscribed with

<ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s
<li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s
</ul>

and you have requested to %(globallys)s change your email address to

<ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s
</ul>

Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation
process.

<p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address
request.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Tu confirmation es necessari pro completar le requesta de cambio
de adresse pro le lista <em>%(listname)s</em>. Tu es
currentemente abonate con

<ul><li><b>Nomine real:</b> %(fullname)s
<li><b>Vetule adresse de e-posta:</b> %(oldaddr)s
</ul>

e tu ha requirite de cambiar %(globallys)s tu adresse de e-posta a

<ul><li><b>Nove adresse de e-posta:</b> %(newaddr)s
</ul>

Clicca le button <em>Cambia adresse</em> infra pro completar le processo
de confirmation.

<p>O selectiona <em>Cancella e discarta</em> pro cancellar iste requesta
de cambio de adresse.
Translated and reviewed by Thomas Breinstrup
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:593
296.
Change address
Cambia adresse
Translated and reviewed by Thomas Breinstrup
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:614
297.
Continue awaiting approval
Continua a attender le approbation
Translated and reviewed by Thomas Breinstrup
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:623 Mailman/Cgi/confirm.py:739
298.
Okay, the list moderator will still have the
opportunity to approve or reject this message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
De accordo, le moderator habera ancora le
opportunitate de approbar o rejectar iste message.
Translated and reviewed by Thomas Breinstrup
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:631
299.
Sender discarded message via web.
Le expeditor discartava le message via web.
Translated and reviewed by Thomas Breinstrup
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:659
290299 of 1355 results

This translation is managed by Traductores a interlingua, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Thomas Breinstrup.