|
1280.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
bin/unshunt:20
|
|
1281.
|
|
|
Cannot unshunt message %(filebase)s, skipping: ![](/@@/translation-newline)
%(e)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%(filebase)s üzenetet nem lehet áthelyezni, átugorva: ![](/@@/translation-newline)
%(e)s
|
|
Translated and reviewed by
Muttley
|
|
|
|
Located in
bin/unshunt:85
|
|
1282.
|
|
|
Perform all necessary upgrades.
![](/@@/translation-newline)
Usage: %(PROGRAM)s [options]
![](/@@/translation-newline)
Options:
-f/--force
Force running the upgrade procedures. Normally, if the version number
of the installed Mailman matches the current version number (or a
`downgrade' is detected), nothing will be done.
-h/--help
Print this text and exit.
![](/@@/translation-newline)
Use this script to help you update to the latest release of Mailman from ![](/@@/translation-newline)
some previous version. It knows about versions back to 1.0b4 (?).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A program az összes szükséges frissítést végrehajtja.
![](/@@/translation-newline)
Használat: %(PROGRAM)s [kapcsolók]
![](/@@/translation-newline)
Kapcsolók:
-f/--force
[tab] Mindenkép végrehajtja a frissítési folyamatot. Alapvetően, ha
[tab] a telepített és a másik Mailman verziószáma egyezik (vagy egy
[tab] esetleges `downgrade' merülne fel), akkor nem történik semmi.
-h/--help
[tab] Megjeleníti ezt a súgót és kilép.
![](/@@/translation-newline)
A program segítségével a régebbi verziójú Mailman-t lehet lecserélni ![](/@@/translation-newline)
a legfrisebbre. A program az 1.0b4 (?) verzióktól használható.
|
|
Translated and reviewed by
Muttley
|
|
|
|
Located in
bin/update:20
|
|
1283.
|
|
|
Fixing language templates: %(listname)s
|
|
|
|
Nyelvi sablonok javítása: %(listname)s
|
|
Translated and reviewed by
Muttley
|
|
|
|
Located in
bin/update:107
|
|
1284.
|
|
|
WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s
|
|
|
|
FIGYELMEZTETÉS: nem lehet zárolni a %(listname)s listát
|
|
Translated and reviewed by
Muttley
|
|
|
|
Located in
bin/update:196 bin/update:711
|
|
1285.
|
|
|
Resetting %(n)s BYBOUNCEs disabled addrs with no bounce info
|
|
|
|
%(n)s ismeretlen BYBOUNCE által kikapcsolt állapot megszüntetve
|
|
Translated and reviewed by
Muttley
|
|
|
|
Located in
bin/update:215
|
|
1286.
|
|
|
Updating the held requests database.
|
|
|
|
A beavatkozási teendők adatbázisának frissítése.
|
|
Translated and reviewed by
Muttley
|
|
|
|
Located in
bin/update:221
|
|
1287.
|
|
|
For some reason, %(mbox_dir)s exists as a file. This won't work with ![](/@@/translation-newline)
b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Valamiért a(z) %(mbox_dir)s egy könyvtár. A b6 ezzel nem működne ![](/@@/translation-newline)
ezért átnevezem %(mbox_dir)s.tmp-é, majd folytatom a frissítést.
|
|
Translated and reviewed by
Muttley
|
|
|
|
Located in
bin/update:243
|
|
1288.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
%(listname)s has both public and private mbox archives. Since this list ![](/@@/translation-newline)
currently uses private archiving, I'm installing the private mbox archive ![](/@@/translation-newline)
-- %(o_pri_mbox_file)s -- as the active archive, and renaming
%(o_pub_mbox_file)s ![](/@@/translation-newline)
to
%(o_pub_mbox_file)s.preb6
![](/@@/translation-newline)
You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch' ![](/@@/translation-newline)
script.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
%(listname)s rendelkezik mind nyilvános, mind privát mbox archívummal. A lista ![](/@@/translation-newline)
jelenleg privát archiválásra van beállítva, ezért a privát mbox archívumot ![](/@@/translation-newline)
-- %(o_pri_mbox_file)s -- állítom be aktuális archívumnak és átnevezem a(z) [tab] %(o_pub_mbox_file)s ![](/@@/translation-newline)
archívumot
[tab] %(o_pub_mbox_file)s.preb6 ![](/@@/translation-newline)
archívummá. Az 'arch' programmal bármikor össze lehet fésülni ezt az állományt az aktuális archívummal.
|
|
Translated and reviewed by
Muttley
|
|
|
|
Located in
bin/update:255
|
|
1289.
|
|
|
%s has both public and private mbox archives. Since this list ![](/@@/translation-newline)
currently uses public archiving, I'm installing the public mbox file ![](/@@/translation-newline)
archive file (%s) as the active one, and renaming
%s
to
%s.preb6
![](/@@/translation-newline)
You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch' ![](/@@/translation-newline)
script.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s rendelkezik mind nyilvános, mind privát mbox archívummal. A lista ![](/@@/translation-newline)
jelenleg nyilvános archiválásra van beállítva, ezért a nyilvános mbox ![](/@@/translation-newline)
archívumot (%s) állítom be aktuális archívumnak és átnevezem a
[tab] %s
archívumot
[tab] %s.preb6 ![](/@@/translation-newline)
archívummá. ![](/@@/translation-newline)
Az 'arch' programmal bármikor össze lehet fésülni ezt az állományt az ![](/@@/translation-newline)
aktuális archívummal.
|
|
Translated and reviewed by
Muttley
|
|
|
|
Located in
bin/update:270
|