|
290.
|
|
|
%(newaddr)s is already a member of
the %(realname)s list. It is possible that you are attempting
to confirm a request for an address that has already been
subscribed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:548
|
|
291.
|
|
|
Change of address request confirmed
|
|
|
|
Zahtjev za promjenom adrese je potvrđen
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:555
|
|
292.
|
|
|
You have successfully changed your address on the %(listname)s
mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. You
can now <a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership
login page</a>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uspješno ste promjenili svoju adresu na %(listname)s
mailing listi iz <b>%(oldaddr)s</b> u <b>%(newaddr)s</b>. Sada
možete <a href="%(optionsurl)s">otići na svoju člansku, početnu
stranicu.</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:559
|
|
293.
|
|
|
Confirm change of address request
|
|
|
|
Potvrdi zahtjev za promjenom adrese
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:571
|
|
294.
|
|
|
globally
|
|
|
|
općenito
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:590
|
|
295.
|
|
|
Your confirmation is required in order to complete the
change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. You
are currently subscribed with
<ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s
<li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s
</ul>
and you have requested to %(globallys)s change your email address to
<ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s
</ul>
Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation
process.
<p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address
request.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Da biste završili proces promjene adrese za mailing listu
<em>%(listname)s</em> potrebna je vaša potvrda. Trenutno
ste pretplaćeni sa
<ul><li><b>Stvarno ime:</b> %(fullname)s
<li><b>Stara e-mail adresa:</b> %(oldaddr)s
</ul>
i zatražili ste %(globallys)s promjenu svoje e-mail adrese u
<ul><li><b>Nova e-mail adresa:</b> %(newaddr)s
</ul>
Kliknite na <em>Promjeni adresu</em> gumb da biste završili
proces potvrde.
<p>Ili stisnite <em>Zanemari odbaci</em> da biste zanemarili ovu promjenu adrese
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:593
|
|
296.
|
|
|
Change address
|
|
|
|
Promjeni adresu
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:614
|
|
297.
|
|
|
Continue awaiting approval
|
|
|
|
Nastavi očekivano odobrenje
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:623 Mailman/Cgi/confirm.py:739
|
|
298.
|
|
|
Okay, the list moderator will still have the
opportunity to approve or reject this message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
U redu, moderator liste će i dalje imati
šansu da odobri ili odbaci ovu poruku.
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:631
|
|
299.
|
|
|
Sender discarded message via web.
|
|
|
|
Pošiljatelj je odbacio poruku koristeći web.
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:659
|