|
251.
|
|
|
%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admindb.py:966
|
|
252.
|
|
|
Confirmation string was empty.
|
|
|
|
Potvrdni tekst je bio prazan.
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:88
|
|
253.
|
|
|
<b>Invalid confirmation string:</b>
%(safecookie)s.
<p>Note that confirmation strings expire approximately
%(days)s days after the initial subscription request. If your
confirmation has expired, please try to re-submit your subscription.
Otherwise, <a href="%(confirmurl)s">re-enter</a> your confirmation
string.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Pogrešan potvrdni tekst:</b>
%(safecookie)s.
<p>Imajte na umu da potvrdni tekstovi ističu u pravilu
%(days)s dana nakon početnog zahtjeva za pretplatom. Ako je vaša
potvrda istekla, molim pokušajte ponovno poslati vaš zahtjev za pretplatom.
Inače, <a href="%(confirmurl)s">ponovno unesite</a> vaš potvrdni
tekst.
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:98
|
|
254.
|
|
|
The address requesting unsubscription is not
a member of the mailing list. Perhaps you have already been
unsubscribed, e.g. by the list administrator?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Adresa sa koje je zatražena odjava nije
član mailing liste. Možda ste već odjavljeni, npr. od strane
administratora liste?
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:142
|
|
255.
|
|
|
The address requesting to be changed has
been subsequently unsubscribed. This request has been
cancelled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Adresa za koju se traži promjena je već
više puta odjavljena. Ovaj zahtjev je
odbačen.
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:158
|
|
256.
|
|
|
System error, bad content: %(content)s
|
|
|
|
Sistemska greška, krivi sadržaj: %(content)s
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:178
|
|
257.
|
|
|
Bad confirmation string
|
|
|
|
Krivi potvrdni tekst
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:188
|
|
258.
|
|
|
Enter confirmation cookie
|
|
|
|
Unesite potvrdni kolačić (cookie)
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:207
|
|
259.
|
|
|
Please enter the confirmation string
(i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the box
below. Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next
confirmation step.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Molim unesite potvrdni tekst
(npr. <em>kolačić (cookie)</em>) koji ste primili u mailu, u donje
polje. Zatim kliknite na gumb <em>Pošalji</em> da biste prešli na
sljedeći korak potvrde.
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:220
|
|
260.
|
|
|
Confirmation string:
|
|
|
|
Potvrdni tekst
|
|
Translated and reviewed by
Nino Katic
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:225
|