|
3.
|
|
|
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Nu s-a putut prelua controlul mouse-ului.</big></b>
Sesiunea v-ar putea fi interceptată de către un program neautorizat sau este posibil ca tocmai să fi selectat o altă aplicație.
Încercați din nou.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Nu s-a putut prelua controlul mausului.
Sesiunea v-ar putea fi interceptată de
către un program neautorizat.
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:612
|
|
4.
|
|
|
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Nu s-a putut prelua controlul tastaturii.</big></b>
Sesiunea v-ar putea fi interceptată de către un program neautorizat sau este posibil ca tocmai să fi selectat o altă aplicație.
Încercați din nou.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Nu s-a putut prelua controlul tastaturii.
Sesiunea v-ar putea fi interceptată de
către un program neautorizat.
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:624
|
|
23.
|
|
|
su terminated with %d status
|
|
|
|
„su” terminat cu starea %d
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Sub-proces terminat cu starea %d
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2475
|
|
32.
|
|
|
Remember password
|
|
|
|
Memorează parola
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Parolă greşită.
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
Located in
../libgksuui/gksuui-dialog.c:220
|