|
22.
|
|
|
Failed to communicate with gksu-run-helper.
Received bad string while expecting:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie powiodła się komunikacja z gksu-run-helper..
Otrzymano nieprawidłowy komunikat, podczas gdy oczekiwano:
%s
|
|
Translated by
Konrad Adamczyk
|
|
Reviewed by
Wiktor Wandachowicz
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2366
|
|
23.
|
|
|
su terminated with %d status
|
|
|
|
su został przerwany zwracając stan %d
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
Wiktor Wandachowicz
|
In upstream: |
|
Proces potomny został przerwany zwracając stan %d
|
|
|
Suggested by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2475
|
|
29.
|
|
|
The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this program. Contact the system administrator.
|
|
|
|
Używany mechanizm uwierzytelniania (sudo) nie zezwala na uruchomienie tego programu. Proszę skontaktować się z administratorem systemu.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
In upstream: |
|
Używany mechanizm uwierzytelniania (sudo) nie zezwala ci na uruchomienie tego programu. Skontaktuj się z administratorem systemu.
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:3045 ../libgksu/libgksu.c:3112
|
|
35.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Type the root password.</span>
|
|
|
label
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić hasło użytkownika root.</span>
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Podaj hasło użytkownika root.</span>
|
|
|
Suggested by
Konrad Adamczyk
|
|
|
|
Located in
../libgksuui/gksuui-dialog.c:772
|