Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1116 of 16 results
19.
<ulink url="http://kubuntuforums.net">Kubuntu</ulink> and <ulink url="http://www.ubuntu.com/community/forums">Ubuntu</ulink> Community Forums - here you can ask questions on a forum and receive answers from the forum community.
Foros da comunidade <ulink url="http://kubuntuforums.net">kubuntu</ulink> and <ulink url="http://www.ubuntu.com/community/forums">Ubuntu</ulink> - aquí pode facer preguntas nun foro e recibir respostas da comunidade do foro.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Foros da Comunidade <ulink url="http://kubuntuforums.net">kubuntu</ulink> and <ulink url="http://www.ubuntu.com/community/forums">Ubuntu</ulink> - aquí pode facer preguntas nun foro e recibir respostas da comunidade do foro.
Suggested by Xosé
Located in getting-help/C/getting-help.xml:74(para)
20.
<ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Kubuntu User's Mailing List</ulink> - here you can ask questions by email, and receive answers from the mailing list community.
<ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Lista de correo dos usuarios de Kubuntu</ulink> - aquí pode facer preguntas por correo electrónico e recibir respostas da comunidade da lista de correo.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
<ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Lista de Correo dos Usuarios de Kubuntu</ulink> - aquí pode facer preguntas por correo electrónico e recibir respostas da comunidade da lista de correo.
Suggested by Xosé
Located in getting-help/C/getting-help.xml:82(para)
21.
IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com channel #kubuntu</phrase> - chat in realtime with the Kubuntu community.
IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com canal #kubuntu</phrase> - converse en tempo real coa comunidade Kubuntu.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com canal #kubuntu</phrase> - chatee en tempo real coa comunidade Kubuntu.
Suggested by Xosé
Located in getting-help/C/getting-help.xml:89(para)
22.
<ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu Homepage</ulink> - Get the latest news about Kubuntu.
<ulink url="http://www.kubuntu.org">Páxina principal de Kubuntu</ulink> - Obteña as últimas noticias acerca de Kubuntu.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
<ulink url="http://www.kubuntu.org">Páxina Principal de Kubuntu</ulink> - Obteña as últimas noticias acerca de Kubuntu.
Suggested by Xosé
Located in getting-help/C/getting-help.xml:96(para)
23.
There are many available online resources for finding help with Kubuntu. Besides the following, a simple <trademark>Google</trademark> search will also yield a decent amount of help. <placeholder-1/>
Existen moitos recursos en liña para atopar axuda acerca de Kubuntu. Ademais dos seguintes, unha simple busca en <trademark>Google</trademark> fornecerá tamén unha considerábel cantidade de axuda.
<placeholder-1/>
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Existen moitos recursos en liña para atopar axuda acerca de Kubuntu. Ademais dos seguintes, unha simple procura en <trademark>Google</trademark> fornecerá tamén unha considerábel cantidade de axuda.
<placeholder-1/>
Suggested by Xosé
Located in getting-help/C/getting-help.xml:53(para)
24.
For more information, visit the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">How to Get Help</ulink> wiki page.
Para máis información, visite a páxina wiki <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">Como obter axuda</ulink>.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Para máis información, visite a páxina wiki <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">Como Obter Axuda</ulink>.
Suggested by Xosé
Located in getting-help/C/getting-help.xml:105(para)
1116 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Miguel Anxo Bouzada, Rich Johnson, Xosé.