Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
2125 of 25 results
126.
The <application>mv</application> (MoVe) command will move/rename any file or directory you specify.
Příkaz <application>mv</application> (MoVe) přejmenuje/přesune všechny zadané soubory nebo složky.
Translated and reviewed by Adrian Guniš
In upstream:
Příkaz <application>mv</application> (MoVe) přejmenuje/přesune všechny zadané soubory nebo adresáře.
Suggested by dvx
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:628(para)
127.
Find Files/Directories: - locate (file or directory name)
Hledání souborů/složek: - locate (název souboru nebo složky)
Translated and reviewed by Adrian Guniš
In upstream:
Hledání souborů/adresářů: - locate (název souboru nebo adresáře)
Suggested by dvx
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:635(term)
128.
The <application>locate</application> command will search for any filename you specify. It uses an index of the files on your system to work quickly. To update this index, run the command <application>sudo updatedb</application>. This command is run automatically each day if you leave your computer on. It needs to be run with administrative privileges (see <xref linkend="root-and-sudo"/>).
Příkaz <application>locate</application> bude hledat v počítači libovolné soubory se specifikovaným jménem. Aby pracoval rychle, používá indexaci všech souborů na vašem systému: pro aktualizaci indexu spusťte příkaz <application>sudo updatedb</application>. Pokud necháte počítač zapnutý, je tento příkaz automaticky spouštěn každý den. Musí být spuštěn s právy administrátora (přečtěte si <xref linkend=\"root-and-sudo\"/>).
Translated and reviewed by Adrian Guniš
In upstream:
Příkaz <application>locate</application> bude hledat v počítači libovolné soubory se specifikovaným jménem. Aby pracoval rychle, používá indexaci všech souborů na vašem systému: pro aktualizaci indexu spusťte příkaz <application>sudo updatedb</application>. Pokud necháte počítač zapnutý, je tento příkaz automaticky spouštěn každý den. Musí být spuštěn s právy administrátora (viz. d<xref linkend=\"root-and-sudo\"/>).
Suggested by dvx
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:638(para)
143.
At times in this guide, <application>Kate</application> is run from the command line using <application>kdesu</application>, as most configuration files require root privileges to alter them. It is recommended that you also run <application>kdesu</application> from the command line when shown in this guide.
Občas bude vyžadovat tento průvodce spustit <application>Kate</application> z příkazové řádky pomocí <application>kdesu</application> se správcovskými právy za účelem úpravy konfiguračních souborů. Je tedy doporučeno spustit <application>kdesu</application> z příkazové řádky, pokud je tak uvedeno v tomto průvodci.
Translated and reviewed by Adrian Guniš
In upstream:
Občas v tomto průvodci spouštíme <application>Kate</application> z příkazové řádky za použití <application>kdesu</application>s administrátorskými právy za účelem úpravy konfiguračních souborů. Je doporučeno spustit <application>kdesu</application> z příkazové řádky jak ukazuje tento průvodce.
Suggested by dvx
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:737(para)
145.
For more information about how to use <application>nano</application>, refer to the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">guide on the wiki</ulink>.
Další informace o používání <application>nano</application> zjistíte v <ulink url="http://wiki.ubuntu.cz/Nano">průvodci na wiki</ulink>.
Translated and reviewed by Adrian Guniš
In upstream:
Další informace o používání <application>nano</application> jsou v <ulink url="http://wiki.ubuntu.cz/Nano">průvodci na wiki</ulink>.
Suggested by Kamil Páral
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:751(para)
2125 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrian Guniš, Kamil Páral, dvx.