|
105.
|
|
|
You are no longer marked as being away.
|
|
|
|
退席状態を解除しました。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
離席状態を解除しました。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:3812
|
|
106.
|
|
|
You are not marked as being away.
|
|
|
|
退席状態に設定していません。
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
離席状態に設定していません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:3821
|
|
107.
|
|
|
Konversation Bookmarks Editor
|
|
|
|
Konversation ブックマークエディタ
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/bookmarkhandler.cpp:41
|
|
108.
|
|
|
&Whois
|
|
|
|
ユーザ情報 (&Whois)
|
|
Translated and reviewed by
Shintaro Matsuoka
|
|
|
|
Located in
src/viewer/irccontextmenus.cpp:416 src/irc/nicksonline.cpp:64
|
|
109.
|
|
|
&Version
|
|
|
|
バージョン情報 (CTCP &Version)
|
|
Translated and reviewed by
Shintaro Matsuoka
|
|
|
|
Located in
src/viewer/irccontextmenus.cpp:417
|
|
110.
|
|
|
&Ping
|
|
|
|
ラグ測定 (CTCP &Ping)
|
|
Translated and reviewed by
Shintaro Matsuoka
|
|
|
|
Located in
src/viewer/irccontextmenus.cpp:418
|
|
111.
|
|
|
Give Op
|
|
|
|
オペレータ権限を与える (Mode +o)
|
|
Translated and reviewed by
Shintaro Matsuoka
|
|
|
|
Located in
src/viewer/irccontextmenus.cpp:379
|
|
112.
|
|
|
Take Op
|
|
|
|
オペレータ権限を奪う (Mode -o)
|
|
Translated and reviewed by
Shintaro Matsuoka
|
|
|
|
Located in
src/viewer/irccontextmenus.cpp:380
|
|
113.
|
|
|
Give HalfOp
|
|
|
|
オペレータ権限を与える (Mode +o)
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
サブオペレータ権限を与える (Mode +h)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/viewer/irccontextmenus.cpp:381
|
|
114.
|
|
|
Take HalfOp
|
|
|
|
オペレータ権限を奪う (Mode -o)
|
|
Translated by
Shintaro Matsuoka
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
サブオペレータ権限を奪う (Mode -h)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
src/viewer/irccontextmenus.cpp:382
|