|
76.
|
|
|
DCOP
|
|
|
|
DCOP
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
77.
|
|
|
Select File(s) to Send to %1
|
|
|
|
Scegli file da inviare a %1
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:1909
|
|
78.
|
|
|
DCC
|
|
|
i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:97
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDCC)
|
|
|
|
DCC
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
.pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/config/settingsdialog.cpp:148
rc.cpp:943 obj-i686-linux-gnu/src/ui_ignore_configui.h:183
src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:46 src/irc/inputfilter.cpp:368
src/irc/inputfilter.cpp:383 src/irc/inputfilter.cpp:398
src/irc/inputfilter.cpp:426 src/irc/inputfilter.cpp:434
src/irc/server.cpp:2113 src/irc/server.cpp:2243 src/irc/server.cpp:2255
src/irc/server.cpp:2267 src/irc/server.cpp:2402 src/irc/server.cpp:2458
src/irc/server.cpp:2529 src/irc/server.cpp:2534 src/irc/server.cpp:2546
src/irc/server.cpp:2549 src/irc/server.cpp:2563 src/irc/server.cpp:2570
src/dcc/chatcontainer.cpp:118 src/dcc/chatcontainer.cpp:125
src/dcc/chatcontainer.cpp:129 src/dcc/chatcontainer.cpp:136
src/config/settingsdialog.cpp:153
|
|
79.
|
|
|
%1 offers to send you "%2" (%3)...
|
|
|
|
%1 offre di inviarti «%2» (%3)...
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:2114
|
|
80.
|
|
|
unknown size
|
|
|
|
dimensioni sconosciute
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:2117 src/irc/server.cpp:2247 src/irc/server.cpp:2259
src/irc/server.cpp:2408 src/irc/server.cpp:2464 src/irc/server.cpp:2573
|
|
81.
|
|
|
Asking %1 to accept upload of "%2" (%3)...
|
|
|
|
Richiesta a %1 di accettare l'invio di «%2» (%3)...
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:2244
|
|
82.
|
|
|
Received invalid passive DCC send acceptance message for "%1" from %2.
|
Context: |
|
%1 = file name, %2 = nickname
|
|
|
|
Ricevuto messaggio non valido di accettazione di DCC SEND passivo per «%1» da %2.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:2363
|
|
83.
|
|
|
Resuming download of "%1" from %2 starting at %3% of %4...
|
Context: |
|
%1 = file name, %2 = nickname of sender, %3 = percentage of file size, %4 = file size
|
|
|
|
Ripresa dello scaricamento di «%1» da %2 partendo da %3 di %4...
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:2404
|
|
84.
|
|
|
Received invalid resume acceptance message for "%1" from %2.
|
Context: |
|
%1 = file name, %2 = nickname
|
|
|
|
Ricevuto messaggio non valido di accettazione del ripristino per «%1» da %2.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:2414
|
|
85.
|
|
|
Resuming upload of "%1" to %2 starting at %3% of %4...
|
Context: |
|
%1 = file name, %2 = nickname of recipient, %3 = percentage of file size, %4 = file size
|
|
|
|
Ripresa dell'invio di «%1» a %2 partendo da %3 di %4...
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
src/irc/server.cpp:2460
|