|
115.
|
|
|
textLabel2
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 811
|
|
|
|
textLabel2
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:161
|
|
116.
|
|
|
Currently selected image in the portfolio list.
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 814
|
|
|
|
Valitud kaader loendis.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:164
|
|
117.
|
|
|
MPEG Output Filename
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 862
|
|
|
|
MPEG väljundi failinimi
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:167
|
|
118.
|
|
|
You can specify here the output MPEG filename.
![](/@@/translation-newline)
<b>Warning </b>: MPEG files are very big (if you have many images in your portfolio). Select a folder with a sufficient free disk space.
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 883
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Siin saab määrata MPEG väljundfaili nime.
![](/@@/translation-newline)
<b>Hoiatus:</b> MPEG-failid on väga suured (kui kasutada albumis palju kaadreid). Vali kataloog mõnel ohtra tühja ruumiga kettal.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:170
|
|
119.
|
|
|
Audio Input Filename
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 969
|
|
|
|
Audiosisendi failinimi
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:176
|
|
120.
|
|
|
You can specify here the input audio file name. ![](/@@/translation-newline)
This audio file name will be multiplexed with the portfolio video.
![](/@@/translation-newline)
<b>Warning</b>: if the audio duration is too long, it will be truncated.
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 991
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Siin saab määrata audio sisendfaili nime. ![](/@@/translation-newline)
See kombineeritakse albumi videovooga.
![](/@@/translation-newline)
<b>Hoiatus:</b> kui audio kestab liiga kaua, seda kärbitakse.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:179
|
|
121.
|
|
|
Current encoding task.
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 1086
|
|
|
|
Käesolev kodeerimine.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:187
|
|
122.
|
|
|
Encoding progress bar.
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 1114
|
|
|
|
Kodeerimise edenemisriba.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:190
|
|
123.
|
|
|
Start the portfolio MPEG encoding. ![](/@@/translation-newline)
The program uses the 'images2mpg' bash script.
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 1161
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Alustab albumi MPEG-kodeerimist. ![](/@@/translation-newline)
Programm kasutab shelliskripti 'images2mpg'.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:196
|
|
124.
|
|
|
Abort the current encoding and exit.
|
|
|
i18n: file kimg2mpgbase.ui line 1252
|
|
|
|
Katkestab kodeerimise ja väljub.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:209
|