Browsing Yiddish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
943952 of 955 results
943.
Set here the editorial attribute description of content.
(no translation yet)
Located in xmpproperties.cpp:223
944.
Set here the shorthand reference of content.
(no translation yet)
Located in xmpstatus.cpp:88
945.
Nickname:
(no translation yet)
Located in xmp/xmpstatus.cpp:93
946.
A short informal name for the resource.
(no translation yet)
Located in xmp/xmpstatus.cpp:96
947.
Identifiers:
(no translation yet)
Located in xmp/xmpstatus.cpp:100
948.
Set here the strings that identifies content that recurs.
(no translation yet)
Located in xmpstatus.cpp:100
949.
Enter the editorial usage instructions.
(no translation yet)
Located in xmp/xmpstatus.cpp:107
950.
Use standard
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
951.
Enter here the Informative Provider Reference. I.P.R is a name registered with the XMP/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the content. The default value for the I.P.R is "XMP" if a standard Reference Code is used.
(no translation yet)
Located in xmp/xmpsubjects.cpp:55
952.
Enter here the Subject Reference Number. Provides a numeric code to indicate the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the language of the service. Subject Reference is a number from the range 01000000 to 17999999 and represent a language independent international reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and corresponding Names taken from a standard lists given by XMP/NAA. If a standard reference code is used, these lists are the English language reference versions. This field is limited to 8 digit code.
(no translation yet)
Located in xmp/xmpsubjects.cpp:61
943952 of 955 results

This translation is managed by Ubuntu Yiddish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.