|
6.
|
|
|
If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive.
|
|
|
|
このオプションを有効にすると、大文字と小文字を区別して検索します (標準設定)。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:106
|
|
7.
|
|
|
You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry.
|
|
|
|
「フォルダ」欄に既存のローカルフォルダを入力してください。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:145
|
|
8.
|
|
|
Invalid Folder
|
|
|
|
無効なフォルダ
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:146
|
|
9.
|
|
|
Find In Files
|
|
|
|
複数のファイル内を検索
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
katefindinfiles.cpp:43
|
|
10.
|
|
|
search through files in the filesystem
|
|
|
|
ファイルシステムの複数のファイルの中を検索します
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
katefindinfiles.cpp:43
|
|
11.
|
|
|
&Find in Files...
|
|
|
|
複数のファイル内を検索(&F)...
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
katefindinfiles.cpp:124
|
|
12.
|
|
|
Find in Files %1
|
|
|
|
複数のファイル内を検索 %1
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
|
@title:tab %1=number
|
|
Located in
kateresultview.cpp:54
|
|
13.
|
|
|
Refine Search...
|
|
|
i18n: file: resultwidget.ui:121
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRefine)
|
|
|
|
検索を絞り込む...
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kateresultview.cpp:67 rc.cpp:51 rc.cpp:113
|
|
14.
|
|
|
The results of the grep run are listed here. Select a
filename/line number combination and press Enter or doubleclick
on the item to show the respective line in the editor.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
grep の実行結果がここに表示されます。ファイル名/行番号の組を選択して Enter を押すか、項目をダブルクリックすると、該当する行がエディタ内に表示されます。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kateresultview.cpp:81
|
|
15.
|
|
|
Find
|
|
|
i18n: file: findwidget.ui:17
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFind)
|
|
|
|
検索
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3 rc.cpp:65
|