|
261.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If this information is not sufficient to choose the best replacement for the unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger part of the text and then return here to continue proofing.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>在這裡您可以由摘要文字裡看到這個未知單字的上下文。如果這些資訊仍不足以讓您決定該使用哪個替代文字來取代這個未知單字的話,您可以點擊您正在校正的文件,閱讀更多的文字,然後回來繼續進行校正。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>在這裏您可以找到內文中拼錯詞附近的文字。如果覺得文字太少,不能確定要用哪一個詞語作替代的話,您可以另外打開檢驗的文件,閱讀更多文字,並根據上文下理來作決定。然後回到這裏繼續。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
Suggested by
Stanley Wong
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:150
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:152 rc.cpp:38 rc.cpp:288
|
|
263.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not included in the dictionary.<br> ![](/@@/translation-newline)
Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b> instead.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>偵測到了未知單字,因為在字典裡找不到。<br> ![](/@@/translation-newline)
如果您認為這個未知單字並沒有拼措,且希望不要再次收到這個誤判,就請按這裡。若您希望這個單字語能保持原狀,但不想把它加入字典之中,可以按<b>略過</b>或<b>全部略過</b>。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>偵測到一個未知詞語(在字典內找不到)。<br> ![](/@@/translation-newline)
如果您認為它沒有拼措,並且不要再次顯示,就請按這裏。若您認為它是對的,但不想加入字典中,可以按<b>略過</b>或<b>全部略過</b>。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
Suggested by
Stanley Wong
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:154
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:156 rc.cpp:46 rc.cpp:296
|
|
265.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>請按這裡來把所有的未知文字取代為左上方方格裡的文字。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>按這裡把所有未知文字替代成左上方方格的文字。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
Suggested by
Stanley Wong
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:159
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:187 rc.cpp:104 rc.cpp:305
|
|
266.
|
|
|
Suggested Words
|
|
|
|
建議單字
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
建議詞語
|
|
|
Suggested by
Stanley Wong
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:66
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:162
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:62
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:160 rc.cpp:52 rc.cpp:310
|
|
268.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>如果未知單字是拼錯字的話,您應檢查一下有沒有適當的更正。有的話,就在它上面按一下。要是沒有,您也可以在上面的方格內輸入正確的單字。</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>確定後,就按<b>取代</b>來更正。要一次更改全部錯誤,請按<b>全部取代</b>。</p></qt>
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>如果未知詞語是拼錯字的話,您應檢查一下有沒有適當的更正。有的話,就在它上面按一下。要是沒有,您也可以在上面的方格內輸入正確的詞語。</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>確定後,就按<b>取代</b>來更正。要一次更改全部錯誤,請按<b>全部取代</b>。</p></qt>
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:164
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:162 rc.cpp:58 rc.cpp:316
|
|
270.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>請按這裡來把未知文字取代為左上方方格裡的文字。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>按這裡用左上方的詞語更正此未知詞語。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
Suggested by
Stanley Wong
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:169
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:183 rc.cpp:96 rc.cpp:325
|
|
272.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your misspelled word here or select it from the list below.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>如果未知單字是拼錯字的話,您可以在此替這個拼錯的單字輸入正確的拼法,或從列表中進行選擇。</p><p>您可以按下<b>取代</b>來更正這個錯誤。要一次更正全部錯誤,請按<b>全部取代</b>。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>如果未知詞語是拼錯字的話,您應檢查一下有沒有適當的更正。有的話,就在它上面按一下。要是沒有,您也可以在方格內輸入正確的詞語。</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>確定後,就按<b>取代</b>來更正這個錯誤。要一次更正全部錯誤,請按<b>全部取代</b>。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:173
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:187
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:167
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:171 rc.cpp:67 rc.cpp:73
rc.cpp:333 rc.cpp:357
|
|
274.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>按這裡使這個未知單字保持原狀。<p> ![](/@@/translation-newline)
<p>當這個單字是一個名字、縮寫、外語或其他未知單字,而您希望使用它,但又不想把它加入字典內時,這個選項便很有用。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>按這裡使這個未知詞語保持原狀。<p> ![](/@@/translation-newline)
<p>當這個詞語是一個名字、縮寫、外語或其他未知詞語,而您希望使用它,但又不想把它加入字典內時,這個選項便很有用。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:178
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:191 rc.cpp:112 rc.cpp:342
|
|
276.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>按這裡使所有未知單字保持原狀。<p> ![](/@@/translation-newline)
<p>當這個單字是一個名字、縮寫、外語或其他未知單字,而您希望使用它,但又不想把它加入字典內時,這個選項便很有用。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
<p>按這裡使所有未知詞語保持原狀。<p> ![](/@@/translation-newline)
<p>當這個詞語是一個名字、縮寫、外語或其他未知詞語,而您希望使用它,但又不想把它加入字典內時,這個選項便很有用。</p> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:183
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:196
obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:201 rc.cpp:121 rc.cpp:130
rc.cpp:351
|
|
289.
|
|
|
Please choose the default text editing component that you wish to use in this application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor your changes in the Control Center. All other choices will override that setting.
|
|
|
|
請選擇您想要在此應用程式中所使用的預設文字編輯元件。如果您選擇<B>系統預設值</B>,應用程式將會遵照您在控制中心的變更。所有的其他設定都會覆蓋那個設定。
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
請選擇您想要在此應用程式中使用的預設文字編輯元件。如果您選擇<B>系統預設值</B>,應用程式將會遵從您在控制中心的變更。所有其他的選項都會覆蓋那個選項。
|
|
|
Suggested by
Stanley Wong
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.cpp:65
rc.cpp:441
|