Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
6069 of 105 results
60.
Threshold for autodetection.
All pixels higher (on black background)
or smaller (on white background)
than this are considered to be part of the image.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
自動判別のしきい値。
全てのピクセルを高く(黒の背景で)
もしくは、小さく(白の背景で)
これが画像の一部と見なされる。
Translated by ikuya
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
自動判別のしきい値。
黒の背景でこれより高いピクセルと、
白の背景でこれより小さいピクセルは
すべて画像の一部と見なされます。
Suggested by Yukiko Bando
Located in previewer.cpp:231
61.
Dust size:
ダストサイズ:
Translated and reviewed by ikuya
Located in previewer.cpp:238
62.
Selection
選択範囲
Translated and reviewed by ikuya
Located in previewer.cpp:249
63.
width - mm
幅 - mm
Translated and reviewed by ikuya
Located in previewer.cpp:251
64.
height - mm
高さ - mm
Translated and reviewed by ikuya
Located in previewer.cpp:252
65.
Size:
サイズ:
Translated and reviewed by ikuya
Located in previewer.cpp:261
66.
This size field shows how large the uncompressed image will be.
It tries to warn you, if you try to produce huge images by
changing its background color.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
このサイズ欄は、圧縮されていない画像のサイズを表示します。
これは、背景色を変更して巨大な画像を生成してしまうことへの
警告になります。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in previewer.cpp:263
67.
-
-
Translated and reviewed by ikuya
Located in previewer.cpp:266
68.
width %1 mm
幅 %1 mm
Translated and reviewed by ikuya
Located in previewer.cpp:480
69.
height %1 mm
高さ %1 mm
Translated and reviewed by ikuya
Located in previewer.cpp:484
6069 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando, ikuya.