|
21.
|
|
|
This leaves space for the mover
|
|
|
|
これはプレイヤーにスペースを残します
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:251
|
|
22.
|
|
|
(c) Martin Heni
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(c) Martin Heni
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:254
|
|
23.
|
|
|
Welcome to KWin4
|
|
|
|
KWin4 へようこそ
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:255
|
|
24.
|
|
|
No game
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ゲームなし
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:457
|
|
25.
|
|
|
- Yellow
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- 黄
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:459
|
|
26.
|
|
|
- Red
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- 赤
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:461
|
|
27.
|
|
|
Nobody
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nobody
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:463
|
|
28.
|
|
|
The network game ended!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ネットワークゲームは終了しました!
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:482
|
|
29.
|
|
|
Game running...
|
|
|
|
ゲーム続行中...
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:493
|
|
30.
|
|
|
The game is drawn. Please restart next round.
|
|
|
|
引き分けです。次のラウンドを開始してください。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:504
|