Translations by Mickaël Sibelle
Mickaël Sibelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Cannot load icon<br>Program cannot continue
|
|
2008-10-14 |
Impossible de charger l'icône<br>Impossible de continuer le programme
|
|
15. |
Goal
|
|
2008-10-14 |
Objectif
|
|
23. |
World definition file not found - Verify your installation<br>Program cannot continue
|
|
2008-10-14 |
Le fichier de définition du monde est introuvable - Veuillez vérifier votre installation<br>Impossible de continuer le programme.
|
|
33. |
Defend-Auto
|
|
2008-10-14 |
Défense automatique
|
|
34. |
<font color="red">%1</font> attacks you from <font color="red">%2</font> with %3 armies !<br> How do you want to defend <font color="blue">%4</font> ?
|
|
2008-10-14 |
<font color="red">%1</font> attques depuis <font color="red">%2</font> avec %3 troupes !<br /> Comment voulez-vous défendre <font color="blue">%4</font> ?
|
|
2008-10-14 |
<font color="red">%1</font> attques depuis <font color="red">%2</font> avec %3 troupes !<br /> Comment voulez-vous défendre <font color="blue">%4</font> ?
|
|
42. |
You are not the owner of the second country: %1 !
|
|
2008-10-14 |
Vous n'êtes pas le propriétaire du deuxième pays : %1 !
|
|
48. |
<font color="orange">No country here !</font>
|
|
2008-10-14 |
<font color="orange">Aucun pays ici !</font>
|
|
49. |
<font color="orange">You are not the owner of %1 !</font>
|
|
2008-10-14 |
<font color="orange">Vous n'êtes pas le propriétaire de %1 !</font>
|
|
50. |
<font color="orange">There is only %1 armies in %2 !</font>
|
|
2008-10-14 |
<font color="orange">Il y a seulement %1 armées sur %2 !</font>
|
|
59. |
New game confirmation
|
|
2008-10-14 |
Confirmation du nouveau jeu
|
|
60. |
<b>KsirK quick Introduction</b>
|
|
2008-10-14 |
<b>Rapide introduction à KsirK</b>
|
|
2008-10-14 |
<b>Rapide introduction à KsirK</b>
|
|
61. |
Attacks and moves are issued through drag & drop between neighbour countries.
|
|
2008-10-14 |
Les attaques et déplacements sont réalisés par un glisser-déposer entre les pays voisins.
|
|
63. |
and then let the system guide you through messages and tooltips appearing on buttons when hovering above them. You can disable bubble help in the options window.
|
|
2008-10-14 |
et ensuite laisser le système vous guider à l'aide de messages et de bulles d'aide apparaissant sur les boutons lorsque vous les survolez. Vous pouvez désactiver les bulles d'aide dans la fenêtre d'options.
|
|
72. |
Skins directory not found - Verify your installation
Program cannot continue
|
|
2008-10-14 |
Le dossier des thèmes est introuvable - vérifiez votre installation
Impossible de continuer le programme.
|
|
79. |
Player %1, you have to choose another name!<br/>%2 is not unique.
|
|
2008-10-14 |
Joueur %1, vous devez choisir un autre nom !
%2 n'est pas unique.
|
|
229. |
file to open
|
|
2008-10-14 |
fichier à ouvrir
|
|
243. |
Sound roule not found - Verify your installation<br>Program cannot continue
|
|
2008-10-14 |
Le son « roule » est introuvable - Veuillez vérifier votre installation
Impossible de continuer le programme.
|
|
244. |
Sound cannon not found - Verify your installation<br>Program cannot continue
|
|
2008-10-14 |
Le son « canon » est introuvable - Veuillez vérifier votre installation
Impossible de continuer le programme.
|
|
245. |
Sound crash not found - Verify your installation
Program cannot continue
|
|
2008-10-14 |
Le son « crash » est introuvable - Veuillez vérifier votre installation
Impossible de continuer le programme.
|
|
249. |
Skin file parsing error
|
|
2008-10-14 |
Erreur lors de la lecture du fichier de thème
|
|
253. |
Current player is: %1
|
|
2008-10-14 |
Joueur actuel : %1
|
|
254. |
Error - No receiving country selected while computer player %1 had still %2 armies to place. This is bug probably #2232 at www.gna.org.
|
|
2008-10-14 |
Erreur - Aucun pays sélectionné reçu alors que le joueur %1 possède toujours %2 armées à placer. Ce bug est probablement le #2232 sur www.gna.org.
|
|
256. |
<b>%1:</b> %2
|
|
2008-10-14 |
<b>%1 :</b> %2
|
|
257. |
Pool filename not found
Program cannot continue
|
|
2008-10-14 |
Impossible de trouver le nom de fichier « pool »
Impossible de continuer le programme.
|
|
258. |
Map mask image not found
Program cannot continue
|
|
2008-10-14 |
L'image « masque de carte » est introuvable - vérifiez votre installation
Impossible de continuer le programme.
|
|
259. |
You must conquer the World !
|
|
2008-10-14 |
Vous devez conquérir le monde !
|
|
293. |
%1 choose to end recycling ; there is now %2 players who want so
|
|
2008-10-14 |
%1 a choisi de ne plus rejouer ; c'est maintenant au tour des joueurs %2
|
|
295. |
You entered an invalid password.
Please try again.
|
|
2008-10-14 |
Vous avez saisi un mauvais mot de passe.
Veuillez recommencer.
|
|
299. |
Cannot find Max X for sprite: no background !
|
|
2008-10-14 |
Impossible de trouver « max x » pour les images animées : aucun arrière plan !
|
|
300. |
Cannot find Max Y for sprite: no background !
|
|
2008-10-14 |
Impossible de trouver « max y » pour les images animées : aucun arrière plan !
|
|
301. |
Error - Unknown skin int data:
|
|
2008-10-14 |
Erreur - Donné int du thème inconnue :
|
|
302. |
Error - Unknown skin string data:
|
|
2008-10-14 |
Erreur - Donné d'entrée du thème inconnue :
|
|
2008-10-14 |
Erreur - Donné d'entrée du thème inconnue :
|
|
322. |
Valid
|
|
2008-10-14 |
Valider
|
|
2008-10-14 |
Valider
|
|
323. |
Recycle
|
|
2008-10-14 |
Recycler
|
|
2008-10-14 |
Recycler
|
|
324. |
Done
|
|
2008-10-14 |
Terminé
|
|
2008-10-14 |
Terminé
|
|
326. |
<u><b>Change some<br>placements ?</b></u>
|
|
2008-10-14 |
<u><b>Modifier certains<br>placements ?</b></u>
|
|
328. |
<font color="red">lost armies: %1</font>
|
|
2008-10-14 |
<font color="red">perte d'armées : %1</font>
|
|
329. |
<font color="blue">lost armies: %1</font>
|
|
2008-10-14 |
<font color="blue">perte d'armées : %1</font>
|
|
330. |
The sprites speed: slow, normal, quick, immediate
|
|
2008-10-14 |
Vitesse des images animées : lent, normal, rapide, immédiat
|
|
331. |
If true, sounds are played; they are not otherwise.
|
|
2008-10-14 |
Si coché, les sons sont joués ; ils ne le seront pas autrement.
|
|
332. |
If true, help is displayed; they are not otherwise.
|
|
2008-10-14 |
Si coché, l'aide est affichée ; elle ne le sera pas autrement.
|
|
333. |
If true, the number of armies is displayed on each country.
|
|
2008-10-14 |
Si coché, le nombre d'armées sera affiché sur chaque pays.
|
|
340. |
&Game
|
|
2008-10-14 |
&Jeu
|
|
341. |
&Settings
|
|
2008-10-14 |
&Configuration
|