|
301.
|
|
|
Create level
|
|
|
|
Ebene erstellen
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
In upstream: |
|
Spielstufe erstellen
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
src/kgoldrunner.cpp:265
|
|
302.
|
|
|
Create a completely new level
|
|
|
|
Eine völlig neue Ebene erstellen
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
In upstream: |
|
Eine völlig neue Spielstufe erstellen
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
src/kgoldrunner.cpp:266
|
|
323.
|
|
|
Use the mouse to control the hero's moves
|
|
|
|
Benutzen Sie die Maus, um den Helden zu steuern.
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
In upstream: |
|
Benutzen Sie die Maus um den Helden zu steuern
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
src/kgoldrunner.cpp:337
|
|
326.
|
|
|
Use the keyboard to control the hero's moves
|
|
|
|
Benutzen Sie die Tastatur, um den Helden zu steuern
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
In upstream: |
|
Benutzen Sie die Tastatur um den Helden zu steuern
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
src/kgoldrunner.cpp:344
|
|
452.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
src/kgrdialog.cpp:430
|
|
453.
|
|
|
You can select System levels for editing (or copying), but you must save the result in a game you have created. Use the mouse as a paintbrush and the editor toolbar buttons as a palette. Use the 'Empty Space' button to erase.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sie können die systemweiten Ebenen zur Bearbeitung oder zum Kopieren auswählen, aber Sie müssen das Ergebnis in einem selbsterstellten Spiel speichern. Verwenden Sie dabei die Maus als Pinsel und die Bearbeitungsleiste als Palette. Mit dem Knopf „Bereich löschen“ entfernen Sie unerwünschte Elemente.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
In upstream: |
|
Sie können System-Spielstufen zur Bearbeitung oder zum Kopieren auswählen, aber Sie müssen das Ergebnis in einem selbsterstellten Spiel speichern. Verwenden Sie dabei die Maus als Pinsel und die Bearbeitungsleiste als Palette. Mit dem Knopf "Bereich löschen" entfernen Sie unerwünschte Elemente.
|
|
|
Suggested by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/kgrdialog.cpp:441
|
|
457.
|
|
|
To move (re-number) a level, you must first select it by using "Edit Any Level...", then you can use "Move Level..." to assign it a new number or even a different game. Other levels are automatically re-numbered as required. You can only move levels within your own games.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Um eine Ebene zu verschieben bzw. neu zu nummerieren, muss sie zunächst über „Beliebige Ebene bearbeiten“ ausgewählt sein. Über „Ebene verschieben“ können Sie ihr dann eine neue Nummer zuweisen oder sie in ein anderes Spiel verschieben. Vorhandene Ebenen werden dabei nötigenfalls neu nummeriert. Sie können Ebenen nur innerhalb von selbsterstellten Spielen verschieben.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
In upstream: |
|
Um eine Spielstufe zu verschieben bzw. neu zu nummerieren, muss sie zunächst über "Beliebige Spielstufe bearbeiten" ausgewählt sein. Über "Spielstufe verschieben" können Sie ihr dann eine neue Nummer zuweisen oder sie in ein anderes Spiel verschieben. Vorhandene Spielstufen werden dabei nötigenfalls neu nummeriert. Sie können Spielstufen nur innerhalb von selbsterstellten Spielen verschieben.
|
|
|
Suggested by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/kgrdialog.cpp:467
|
|
459.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
src/kgrdialog.cpp:481
|
|
488.
|
|
|
Would you like to try this level again?
|
|
|
|
Möchten Sie diese Ebene erneut versuchen?
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
In upstream: |
|
Möchten Sie diese Spielstufe erneut versuchen?
|
|
|
Suggested by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
src/kgrgame.cpp:341
|
|
564.
|
|
|
There is no level %1 in %2, so you cannot play or edit it.
|
|
|
|
Die Ebene %1 existiert in %2 nicht. Sie lässt sich also auch nicht spielen oder bearbeiten.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
In upstream: |
|
In %2 existiert keine Spielstufe %1. Sie lässt sich also auch nicht spielen oder bearbeiten.
|
|
|
Suggested by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/kgrgame.cpp:2499
|