Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
771776 of 776 results
771.
<p>You can simply drag a word into the word types list to change its type.</p>
<p>You can even select multiple words at the same time.</p>
i18n: file: tips:35
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Podeu simplement arrossegar una paraula dins la llista de tipus de paraula per tal de canviar el seu tipus.</p>
<p>De la mateix manera, podeu seleccionar múltiples paraules alhora.</p>
Translated by Orestes Mas
Located in tips.cpp:31
772.
<p><em>Setting Images</em></p>
<p>A fast way to set an image for a word is to simply drop it onto the image dock.</p>
i18n: file: tips:42
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><em>Associant imatges</em></p>
<p>Una manera ràpida d'associar una imatge a una paraula és simplement amollant la paraula damunt del contenidor de la imatge.</p>
Translated by Orestes Mas
Located in tips.cpp:37
773.
<p><em>Word Types</em></p>
<p>You can set a special tag to some word types to let Parley know their grammatical meaning.</p>
<p>For verbs for example you can then enter conjugations.</p>
i18n: file: tips:49
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><em>Tipus de paraules</em></p>
<p>Podeu associar una etiqueta especial a certs tipus de mots per tal que el Parley conegui el seu significat gramatical.</p>
<p>Per als verbs, per exemple, podeu indicar-ne la conjugació.</p>
Translated by Orestes Mas
Located in tips.cpp:43
774.
<p><em>Multiple Choice</em></p>
<p>For some vocabulary multiple choice tests work best. You can add choices to a word that will always be displayed in Multiple Choice mode. Otherwise random choices are generated from the other entries in the document. (Use the Multiple Choice tool for that).</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><em>Elecció múltiple</em></p>
<p>Per alguns vocabularis funcionen millor els qüestionaris d'elecció múltiple. Podeu afegir opcions a un mot que es mostraran sempre en el mode d'elecció múltiple. Altrament es generen opcions aleatòries preses de les altres entrades del document. (Useu l'eina d'Elecció Múltiple per a això).</p>
Translated by Orestes Mas
Located in tips.cpp:57
775.
<p>Want to enter pronunciation symbols quickly? <em>Doubleclick</em> the symbol you need to directly add it.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Voleu entrar ràpidament els símbols de pronúncia? <em>Doble clic</em> sobre el símbol que necessiteu per afegir-lo directament.</p>
Translated by Orestes Mas
Located in tips.cpp:63
776.
<p>You can use the "Download New Vocabulary" dialog or visit the website listing many vocabulary documents:
<a href="http://edu.kde.org/contrib/kvtml2.php">http://edu.kde.org/contrib/kvtml2.php</a>.</p>
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Podeu usar el diàleg «Descarrega vocabularis nous» o visitar el lloc web on es llisten molts documents de vocabulari:
<a href="http://edu.kde.org/contrib/kvtml2.php">http://edu.kde.org/contrib/kvtml2.php</a>.</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in tips.cpp:61
771776 of 776 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Josep Ma. Ferrer, Orestes Mas, manutortosa.