|
371.
|
|
|
No Preview
|
Context: |
|
@label image preview is empty
|
|
|
|
Sense previsualització
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
372.
|
|
|
No Image
|
Context: |
|
@label image preview is empty
|
|
|
|
Sense imatge
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
373.
|
|
|
Could not determine word type of adjectives
|
|
|
|
No s'ha pogut determinar el tipus de paraula dels adjectius
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
src/editor/comparisonwidget.cpp:87
|
|
374.
|
|
|
Could not determine word type of adverbs
|
|
|
|
No s'ha pogut determinar el tipus de paraula dels adverbis
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
src/editor/comparisonwidget.cpp:106
|
|
375.
|
|
|
Grades from %1 to %2
|
|
|
|
Puntuacions de %1 a %2
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
src/editor/FromToEntryPage.cpp:160
|
|
376.
|
|
|
"%1" is a noun
|
|
|
|
«%1» és un substantiu
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/editor/declensionwidget.cpp:141
|
|
377.
|
|
|
Could not determine word type of nouns
|
|
|
|
No s'ha pogut determinar el tipus de paraula dels substantius
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
src/editor/declensionwidget.cpp:166
|
|
378.
|
|
|
Script Activation
|
|
|
|
Activació d'script
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
src/scripts/scriptmanager.cpp:135
|
|
379.
|
|
|
The following script could not be activated due to errors in the script:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No s'ha pogut activar l'script següent perquè conté errors:
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
380.
|
|
|
Script Dialog
|
|
|
|
Diàleg d'script
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
src/scripts/scriptdialog.cpp:33
|