|
3.
|
|
|
(c) 2007, 2008, 2009
|
|
|
|
(c) 2007, 2008, 2009
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
src/kdemain.cpp:66
|
|
4.
|
|
|
Torsten Rahn
|
|
|
|
Torsten Rahn
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
src/kdemain.cpp:71 src/kdemain.cpp:248
|
|
5.
|
|
|
Original Author, Developer and Maintainer
|
|
|
|
Oorspronkelijke auteur, ontwikkeling en onderhoud
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
src/kdemain.cpp:42
|
|
6.
|
|
|
Inge Wallin
|
|
|
|
Inge Wallin
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
src/kdemain.cpp:113
|
|
7.
|
|
|
Co-maintainer and Architect
|
|
|
|
Helpt met het onderhoud, en ontwerp
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
8.
|
|
|
Make a time measurement to check performance
|
|
|
|
Een tijdmeting starten om de prestatie te meten
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
src/kdemain.cpp:286
|
|
9.
|
|
|
Check speed of gps drawing
|
|
|
|
De snelheid meten van de gps-gegevens ophalen
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
src/kdemain.cpp:254
|
|
10.
|
|
|
Show frame rate
|
|
|
|
"Frame rate" tonen
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
src/kdemain.cpp:287
|
|
11.
|
|
|
Enable tab to show the current location
|
|
|
|
Het tabblad tonen voor het tonen van de huidige positie
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
src/kdemain.cpp:256
|
|
12.
|
|
|
Enable tab to see gpxFileView
|
|
|
|
Het tabblad openen voor het tonen van de "gpxFileView"
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
src/kdemain.cpp:289
|