Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 26 results
156.
You have removed all FOV symbols. If the list remains empty when you exit this tool, the default symbols will be regenerated.
すべての FOV 記号を削除しました。リストを空にしたままこのツールを終了させた場合、標準の記号が再生成されます。
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
すべての FOV 記号を削除しました。一覧が空のままこのツールを終了させた場合、標準の記号が再生成されます。
Suggested by Yukiko Bando
157.
FOV list is empty
FOV 記号のリストが空です
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
FOV 記号の一覧が空です
Suggested by Yukiko Bando
175.
unable to write to file 'drivers.xml'
Any changes to INDI device drivers will not be saved.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ファイル <filename>drivers.xml</filename> に書き込めません
INDI デバイスドライバへの変更は保存されません。
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
ファイル 'drivers.xml' に書き込めません
INDI デバイスドライバへの変更は保存されません。
Suggested by Yukiko Bando
Located in indi/indidriver.cpp:423
1493.
Djibouti
Context:
City name (optional, probably does not need a translation)
ジブチ
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
ジプティ
Suggested by Yukiko Bando
2375.
Luxembourg City
Context:
City name (optional, probably does not need a translation)
ルクセンブルク
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
ルクセンブルグシティー
Suggested by Yukiko Bando
3218.
Salt Lake City
Context:
City name (optional, probably does not need a translation)
ソルトレークシティ
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
ソルトレークシティー
Suggested by Yukiko Bando
|,no-bad-patterns
4033.
Washington, DC
Context:
Region/state name (optional, rarely needs a translation)
ワシントン D.C.
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
ワシントンDC
Suggested by Yukiko Bando
4085.
Djibouti
Context:
Country name (optional, but should be translated)
ジブチ
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
ジプティ
Suggested by Yukiko Bando
4183.
Sierra Leone
Context:
Country name (optional, but should be translated)
シエラレオネ
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
シェラレオネ
Suggested by Yukiko Bando
4338.
The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this file. To continue loading, place the file in one of the following locations, then press Retry:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ファイル <filename>%1</filename> が見つかりませんでした。このファイルがないと KStars は正しく動作しません。読み込みを続けるには、次の場所にファイルを置き、<interface>再試行</interface>を押してください:

Translated by Yukiko Bando
In upstream:
ファイル %1 が見つかりませんでした。このファイルがないと KStars は正しく動作しません。読み込みを続けるには、次の場所にファイルを置き、「再試行」を押してください:

Suggested by Yukiko Bando
110 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Kimizuka Tomokazu, Yukiko Bando.