Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1726 of 122 results
17.
Romaji information could not be loaded, so Romaji conversion cannot be used.
ローマ字の情報ファイルが読み込めないため、ローマ字変換はできません。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in lib/kromajiedit.cpp:55
18.
English
Context:
@option:radio selects english translation
英語
Translated by Yukiko Bando
Located in lib/kromajiedit.cpp:266
19.
Kana
Context:
@option:radio selects japanese translation
かな
Translated by Yukiko Bando
Located in lib/kromajiedit.cpp:274
20.
Kiten
Kiten
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Located in app/main.cpp:41
21.
Japanese Reference Tool
日本語の参照/学習ツール
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in app/main.cpp:41
22.
(c) 2001-2004, Jason Katz-Brown
(c) 2001-2004, Jason Katz-Brown
Translated by Yukiko Bando
Located in app/main.cpp:42
23.
Jason Katz-Brown
Jason Katz-Brown
Translated by Yukiko Bando
Located in app/main.cpp:45
24.
Original author
オリジナルの作者
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in app/main.cpp:45
25.
Jim Breen
Jim Breen
Translated by Yukiko Bando
Located in app/main.cpp:46
26.
Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator.
Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
xjdic と xjdic のインデックスファイルジェネレータの作者。
Kiten は xjdic からコードを借用しました。
また、Kiten にとって必要不可欠な edict と kanjidic の主要著者です。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in app/main.cpp:46
1726 of 122 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kimizuka Tomokazu, Yukiko Bando.