|
47.
|
|
|
&Location of %1
|
|
|
|
%1의 위치(&L)
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kgeography.cpp:418
|
|
48.
|
|
|
&Place %1 in the Map
|
|
|
|
지도에서 %1 찾기(&P)
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kgeography.cpp:419
|
|
49.
|
|
|
%1 by Capital
|
|
|
|
수도로 %1 찾기
|
|
Translated by
Park Shinjo
|
|
|
|
Located in
mapparser.cpp:83
|
|
50.
|
|
|
&Capitals of %1
|
|
|
|
%1의 수도(&C)
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
mapparser.cpp:93
|
|
51.
|
|
|
%1 by Flag
|
|
|
|
깃발로 %1 찾기
|
|
Translated by
Park Shinjo
|
|
|
|
Located in
kgeography.cpp:422
|
|
52.
|
|
|
&Flags of %1
|
|
|
|
%1의 깃발(&F)
|
|
Translated by
Park Shinjo
|
|
|
|
Located in
kgeography.cpp:423
|
|
53.
|
|
|
<qt>Current map:<br /><b>%1</b></qt>
|
|
|
|
<qt>현재 지도: <br /><b>%1</b></qt>
|
|
Translated by
Park Shinjo
|
|
|
|
Located in
kgeography.cpp:425
|
|
54.
|
|
|
Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source.
|
|
|
|
깃발, 지도, 번역 등은 개별적인 작성자들이 할 수 있는 한 최대한으로
정확하지만, KGeography를 믿을만한 원본으로 삼지는 마십시오.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kgeography.cpp:439
|
|
55.
|
|
|
This map has been created by %1.
|
|
|
|
이 지도는 %1이(가) 만들었습니다.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kgeography.cpp:447
|
|
56.
|
|
|
Map Author
|
|
|
|
지도 작성자
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kgeography.cpp:447
|