|
172.
|
|
|
This is the current total number of skipped tasks.
|
|
|
|
Aquest és el nombre actual total de tasques omeses.
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
statisticsview.cpp:119
|
|
173.
|
|
|
This part of the window shows the statistics.
|
|
|
|
Aquesta part de la finestra mostra les estadístiques.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
statisticsview.cpp:122
|
|
174.
|
|
|
This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the size of this window part.
|
|
|
|
Aquesta part de la finestra mostra les estadístiques. Es compta cada exercici fet. Podeu reiniciar les estadístiques prement el botó inferior. Si no voleu veure les estadístiques podeu usar la barra vertical de l'esquerra per reduir la mida d'aquesta part de la finestra.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
175.
|
|
|
Enter the integer part of the fraction
|
|
|
|
Introduïu la part entera de la fracció
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
ExerciseMixedNumbers.cpp:105 taskview.cpp:108
|
|
176.
|
|
|
Click this button to check your result. The button will not work if you have not entered a result yet.
|
|
|
|
Premeu aquest botó per comprovar el vostre resultat. El botó no funcionarà si no heu introduït cap resultat.
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
ExerciseMixedNumbers.cpp:257 taskview.cpp:158 taskview.cpp:399
|
|
177.
|
|
|
Click this button to skip this question.
|
|
|
|
Premeu aquest botó per saltar-vos aquesta pregunta.
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
taskview.cpp:167
|
|
178.
|
|
|
In this exercise you have to solve a given question with fractions.
|
|
|
|
En aquest exercici heu de resoldre operacions aritmètiques amb fraccions.
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
mainqtwidget.cpp:505 taskview.cpp:176
|
|
179.
|
|
|
In this exercise you have to solve the generated question. You have to enter the numerator and the denominator. You can adjust the difficulty of the question with the boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result.
|
|
|
|
En aquest exercici heu de solucionar la pregunta generada. Heu d'introduir el numerador i el denominador. Podeu ajustar la dificultat de la pregunta amb les caixes de la barra d'eines. No oblideu simplificar el resultat.
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
180.
|
|
|
Click this button to get the next question.
|
|
|
|
Premeu aquest botó per anar a la pregunta següent.
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
ExerciseMixedNumbers.cpp:298 taskview.cpp:283
|
|
181.
|
|
|
You entered 0 as the denominator. This means division by zero, which is not allowed. This question will be counted as not correctly solved.
|
|
|
|
Heu introduït un 0 com a denominador. Això significa divisió entre 0, que no és permesa. Aquesta tasca serà comptabilitzada com a no resolta correctament.
|
|
Translated by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
ExerciseMixedNumbers.cpp:352 taskview.cpp:372
|