|
119.
|
|
|
Home Folder
|
|
|
|
Tuisgids
|
|
Translated by
F Wolff
|
|
Reviewed by
Frikke Thirion
|
In upstream: |
|
Tuis Gids
|
|
|
Suggested by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037
about/konq_aboutpage.cc:91
|
|
125.
|
|
|
This tab contains changes that have not been submitted.
Detaching the tab will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die oortjie bevat veranderinge wat nog nie ingestuur is nie.
As die oortjie losgemaak word sal die veranderinge verlore gaan.
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2371
|
|
126.
|
|
|
This view contains changes that have not been submitted.
Closing the view will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hierdie aansig bevat veranderinge wat nog nie ingestuur is nie.
As die aansig toegemaak word sal die veranderinge verlore gaan.
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2451
|
|
127.
|
|
|
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing the tab will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die oortjie bevat veranderinge wat nog nie ingestuur is nie.
As die oortjie toegemaak word sal die veranderinge verlore gaan.
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2481
|
|
130.
|
|
|
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing other tabs will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hierdie oortjie bevat veranderinge wat nog nie ingestuur is nie.
As ander oortjies toegemaak word sal hierdie veranderinge verlore gaan.
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2523
|
|
131.
|
|
|
This tab contains changes that have not been submitted.
Reloading all tabs will discard these changes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hierdie oortjie bevat veranderinge wat nog nie ingestuur is nie.
As al die oortjies herlaai word sal hierdie veranderinge verlore gaan.
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2545
|
|
133.
|
|
|
<qt><b>%1</b> is not valid</qt>
|
|
|
|
<qt><b>%1</b> is nie geldig</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2597
|
|
143.
|
|
|
&Open Location
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:3458
|
|
144.
|
|
|
&Open File...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:3464
|
|
146.
|
|
|
&Use index.html
|
|
|
|
Gebruik indeks.html
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:3478
|