|
10.
|
|
|
Could not connect to battery interface!
Please check your system configuration
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não é possível ligar-se à interface da bateria!
Verifique por favor a configuração do seu sistema
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:284
|
|
11.
|
|
|
The power adaptor has been plugged in
|
|
|
|
O computador foi ligado à corrente
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:399
|
|
12.
|
|
|
The power adaptor has been unplugged
|
|
|
|
O computador foi desligado da corrente
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:404
|
|
13.
|
|
|
Your battery has reached critical level, the PC will be halted in %1 seconds. Click here to block the process.
|
|
|
|
A sua bateria atingiu um nível crítico; o PC será encerrado daqui a %1 segundos. Carregue aqui para bloquear o processo.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:545
|
|
14.
|
|
|
Your battery has reached critical level, the PC will be suspended to disk in %1 seconds. Click here to block the process.
|
|
|
|
A sua bateria atingiu um nível crítico; o PC irá suspender para o disco daqui a %1 segundos. Carregue aqui para bloquear o processo.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:556
|
|
15.
|
|
|
Your battery has reached critical level, the PC will be suspended to RAM in %1 seconds. Click here to block the process
|
|
|
|
A sua bateria atingiu um nível crítico; o PC irá suspender para a RAM daqui a %1 segundos. Carregue aqui para bloquear o processo.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:567
|
|
16.
|
|
|
Your battery has reached critical level, the PC is going Standby in %1 seconds. Click here to block the process.
|
|
|
|
A sua bateria atingiu um nível crítico; o PC irá entrar em 'standby' daqui a %1 segundos. Carregue aqui para bloquear o processo.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
17.
|
|
|
Your battery has reached critical level, save your work as soon as possible!
|
|
|
|
A sua bateria atingiu um nível crítico; grave o seu trabalho o mais rápido possível!
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:588
|
|
18.
|
|
|
Your battery has reached warning level
|
|
|
|
A sua bateria está a atingir um nível de alerta
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:593
|
|
19.
|
|
|
Your battery has reached low level
|
|
|
|
A sua bateria está a atingir um nível baixo
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:596
|