|
3.
|
|
|
General
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox)
|
|
|
|
عام
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
4.
|
|
|
Check this option if you want the session manager to display a logout confirmation dialog box.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
اختر هذا الخيار إذا كنت ترغب في أن يظهر لك مدير الجلسة مربع حوار لتأكيد الخروج.
|
|
Translated by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
5.
|
|
|
Conf&irm logout
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
أكد ال&خروج
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
6.
|
|
|
O&ffer shutdown options
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
|
|
|
|
اع&رض خيارات إيقاف التشغيل
|
|
Translated by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
7.
|
|
|
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
هنا يمكنك اختيار ما سيقع افتراضياً عند تسجيل خروجك. هذا فقط له معنى إذا دخلت من خلال KDM.
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
8.
|
|
|
Default Shutdown Option
|
|
|
|
خيار إيقاف التشغيل الافتراضي
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
9.
|
|
|
&End current session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
|
|
|
|
أ&نهِ الجلسة الحالية
|
|
Translated by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
10.
|
|
|
&Turn off computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
|
|
|
|
ا&طفئ الحاسوب
|
|
Translated by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
11.
|
|
|
&Restart computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
|
|
|
|
أ&عد تشغيل الحاسوب
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
12.
|
|
|
<ul>
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li>
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li>
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li>
</ul>
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<ul>
<li><b>استعد الجلسة السابقة:</b> سيتم حفظ جميع التطبيقات العاملة عند الخروج ثم سيتم استعادتها عند الدخول في المرة المقبلة</li>
<li><b>استعد الجلسة المحفوظة يدوياً: </b> يسمح لك بحفظ الجلسة في أي وقت عن طريق زر "احفظ الجلسة" في قائمة K. هذا يعني أن التطبيقات العاملة حالياً ستظهر مجدداً في المرة القادمة.</li>
<li><b>ابدأ بجلسة فارغة:</b> لا تحفظ شيئاً. سيتم البدء بسطح مكتب فارغ في المرة القادمة.</li>
</ul>
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|