|
11.
|
|
|
Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
|
|
|
|
Atzīmējiet šo kasti ja jūs vēlaties lietot kompakto režīmu. <br>Kompaktais režīms mēģina savienot lasīšanas pieprasījumus tuviem sektoriem vienā lasīšanas pieprasījumā. Tas samazina ielādes laiku un saglabā boot karti mazāku, bet tas nestrādā uz visām sistēmām.
|
|
Translated and reviewed by
Gints Polis
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:76
|
|
12.
|
|
|
&Record boot command lines for defaults
|
|
|
|
&Ierakstīt ielādes komandas rindas noklusētām vērībām
|
|
Translated and reviewed by
Gints Polis
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
|
|
13.
|
|
|
Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the defaults for the following boots. This way, lilo "locks" on a choice until it is manually overridden.
This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Atzīmējot šo ieslēdz automātisku ielādes komandas rindas saglabāšanu kā noklusēto nākamajām ielādes reizēm. Šādā veidā, lilo "fiskē" izvēli kamēr tā netiek ar roku izmainīta.
Tas uzstāda lilo.conf <b>lock</b> opciju.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:82
|
|
14.
|
|
|
R&estrict parameters
|
|
|
|
&Ierobežot parametrus
|
|
Translated and reviewed by
Gints Polis
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
|
|
15.
|
|
|
If this box is checked, a password (entered below) is required only if any parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).
This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ja iezīmēta šī rūts, zemāk ievadītā parole ir nepieciešama tikai ja ir mainīts kāds no parametriem (piem. lietotājs var startēt <i>linux</i>, bet ne <i>linux vienlietotāja</i> vai <i>linux init=/bin/sh</i>).
Šis lilo.conf uzstāda <b>aizliegts</b> opciju. <br>Šis uzstāda noklusēto visiem kodoliem, kurus jūs vēlaties ielādēt. Ja nepieciešams iestatījums individuālam kodolam, dodieties uz <i>Operāciju sistēmas</i> cilni un izvēlieties <i>Detaļas</i>.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:86
|
|
16.
|
|
|
Require &password:
|
|
|
|
Pieprasa &paroli:
|
|
Translated and reviewed by
Gints Polis
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:90 kde/Details.cpp:92 qt/Details.cpp:93
|
|
17.
|
|
|
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> above is checked, the password is required for additional parameters only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you probably don't want to use your normal/root password here.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
|
Šeit ievadiet ielādei nepieciešamo paroli (ja vēlaties). Ja zemāk <i>aizliegts</i> ir atzīmēts, parole ir nepieciešama tikai papildus parametriem. <br><b>UZMANĪBU:</b> Parole tiek noglabāta kā nešifrēts teksts iekš /etc/lilo.conf. Jums būtu jāpārliecinās lai neviens neuzticams nevar lasīt šo failu. Kā arī, iespējams jūs nevēlēsaties šeit izmantot parasto / root paroli. <br>Šis uzstāda vēlamo noklusēto Linux kodolu ielādei. Ja vēlaties kodola atkarīgu iestatījumi, dotieties cilni <i>Operāciju sistēmas</i> un izvēlieties <i>Detaļas</i>.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
In upstream: |
|
Šeit ievadiet ielādei nepieciešamo paroli (ja vēlaties). Ja zemāk <i>aizliegts</i> ir atzīmēts, parole ir nepieciešama tikai papildus parametriem. <br><b>UZMANĪBU:</b> Parole tiek noglabāta kā nešifrēts teksts iekš /etc/lilo.conf. Jums būtu jāpārliecinās lai neviens neuzticams nevar lasīt šo failu. Kā arī, iespējams jūs nevēlēsaties šeit izmantot parasto / root paroli. <br>Šis uzstāda vēlamo noklusēto Linux kodolu ielādei. Ja vēlaties kodola atkarīgu uzstādījumu, dotaties uz <i>Operāciju sistēmas</i> tab un atzīmējat <i>Detaļas</i>.
|
|
|
Suggested by
Gints Polis
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:97
|
|
18.
|
|
|
&Default graphics mode on text console:
|
|
|
|
&Noklusētais grafiskais režīms teksta konsolē:
|
|
Translated and reviewed by
Gints Polis
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:101
|
|
19.
|
|
|
You can select the default graphics mode here.<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
|
Šeit jūs varat uzstādīt noklusēto grafisko režīmu. <br>Ja jūs domājat lietot VGA grafisko režīmu, jums jākompilē kodols ar kadru bufera ierīču nodrošinājumu. <i>Jautāt</i> iestatījums izsauks pieprasījumu ielādes laikā. <br>Tas uzstāda noklusēto no visiem kodoliem ko vēlaties ielādēt. Ja vēlaties kodola atkarīgu iestatījumu , dotieties uz cilni <i>Operāciju sistēmas</i> un izvēlieties <i>Detaļas</i>.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:104
|
|
20.
|
|
|
Enter LILO &prompt automatically
|
|
|
|
Ievada LILO &pieprasījumu automātiski
|
|
Translated and reviewed by
Gints Polis
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:135
|