Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
716 of 64 results
7.
Shell Completion
Dopolnjevanje v lupini
Translated by Andrej Vernekar
8.
Reuse Word Above
Znova uporabi besedo zgoraj
Translated by Andrej Vernekar
9.
Reuse Word Below
Znova uporabi besedo spodaj
Translated by Andrej Vernekar
10.
WordCompletion
Dopolnjevanje besed
Translated by Andrej Vernekar
11.
Complete words
Zaključi besede
Translated by Andrej Vernekar
12.
Automatically &show completion list
Samodejno pri&kaži seznam dopolnjevanja
Translated by Andrej Vernekar
13.
Show completions &when a word is at least
Context:
Translators: This is the first part of two strings which will comprise the sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a integer number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the sentence blank if it suits your language better.
Prikaži dopolnjevanja, ko &je beseda dolga vsaj
Translated by Andrej Vernekar
14.
characters long.
Context:
This is the second part of two strings that will comprise the sentence 'Show completions when a word is at least N characters'
znakov.
Translated by Andrej Vernekar
15.
Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be disabled on a view basis from the 'Tools' menu.
Omogoči pojavni seznam samodejnega dokončevanja. To je lahko onemogočeno glede na prikaz v meniju »Orodja«.
Translated by Andrej Vernekar
16.
Define the length a word should have before the completion list is displayed.
Določite, kako dolga naj bo beseda, preden se prikaže seznam dokončevanja.
Translated by Andrej Vernekar
716 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Vernekar, Andrej Znidarsic.