Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 30 results
58.
Compare checksum...
Comparation des sommes de contrôle...
Translated and reviewed by yannick
Located in misc/k3bimagewritingdialog.cpp:998
684.
Subpicture Streams
FLux d'images
Translated and reviewed by yannick
Located in rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:117
701.
K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed.
K3b utilise transcode pour extraite les DVDs vidéo. Assurez-vous qu'il soit bien installé.
Translated and reviewed by yannick
Located in rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:227
727.
Playlist
Liste des pistes audio
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:59 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:427
754.
Starts extracting the selected VideoCd tracks
Lancer la copie des pistes VideoCD sélectionnées
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118
892.
K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make sure it is installed.
K3b utilise vcdxrip fourni avec le paquetage vcdimager pour extraire les CDs vidéo. Assurez-vous qu'il est installé.
Translated by Sébastien Renard
Located in k3bdirview.cpp:205
934.
<em>Disk At Once</em> or more properly <em>Session At Once</em>. The laser is never turned off while writing the CD or DVD. This is the preferred mode to write audio CDs since it allows pregaps other than 2 seconds. Not all writers support DAO.<br>DVD-R(W)s written in DAO provide the best DVD-Video compatibility.
<em>Disk At Once</em>, ou plus exactement <em>Session At Once</em>. Le laser n'est jamais coupé lors de la gravure du CD ou du DVD. Ce mode est préférable pour les CD Audio, car il permet d'avoir des durées de transitions autres que 2 secondes. Tous les graveurs ne prennent pas en charge le DAO. <br>Les DVD Vidéo gravés en DAO sont les plus compatibles.
Translated and reviewed by yannick
Located in k3bwritingmodewidget.cpp:27
942.
The selection of writing modes depends on the inserted burning medium.
La sélection des modes d'écritures dépend du médium inséré.
Translated and reviewed by yannick
Located in k3bwritingmodewidget.cpp:103
956.
<p>Device <b>'%1'</b> is already in use by other applications (<em>%2</em>).<p>It is highly recommended to quit those before continuing. Otherwise K3b might not be able to fully access the device.<p><em>Hint: Sometimes shutting down an application does not happen instantly. In that case you might have to use the '%3' button.
<p> Le périphérique <b>%1</b> est déjà utilisé par d'autres applications (<em>%2</em>). <p>Il est vivement recommandé de quitter ces applications avant de continuer sinon K3b risque de ne pas avoir un accès complet au périphérique. <p><em>Astuce[nbsp]: parfois, l'arrêt d'une application n'intervient pas immédiatement arès sa fermeture. Dans ce cas, vous pourriez avoir à utiliser le boutton «[nbsp]%3[nbsp]».
Translated by Sébastien Renard
Located in k3blsofwrapperdialog.cpp:73
1122.
Medium will be overwritten.
Les données du média seront écrasées.
Translated and reviewed by yannick
Located in k3bwriterselectionwidget.cpp:91
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Corentin Mornet, Matthieu Robin, NSV, Sentenza, Sébastien Renard, Tokyrn, fatalerrors, yannick.