Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1120 of 64 results
11.
The <ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> (LSB) is a project aimed at standardizing the basic GNU/Linux system, which will enable third-party software and hardware developers to easily design programs and device drivers for Linux-in-general, rather than for a specific GNU/Linux distribution.
Tag: para
(no translation yet)
Located in welcome.xml:89
12.
The <ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink> (FHS) is an effort to standardize the layout of the Linux file system. The FHS will allow software developers to concentrate their efforts on designing programs, without having to worry about how the package will be installed in different GNU/Linux distributions.
Tag: para
(no translation yet)
Located in welcome.xml:99
13.
<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink> is an internal project, aimed at making sure Debian has something to offer to our youngest users.
Tag: para
(no translation yet)
Located in welcome.xml:109
14.
For more general information about Debian, see the <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>.
Tag: para
Per ulteriori informazioni di carattere generale su Debian, si leggano le <ulink url="&url-debian-faq;">FAQ Debian</ulink>.
Translated and reviewed by Luca Gervasio
Located in welcome.xml:118
16.
Linux is an operating system: a series of programs that let you interact with your computer and run other programs.
Tag: para
Linux è un sistema operativo: una serie di programmi che permettono di interagire con il computer e che permette di far girare altri programmi.
Translated and reviewed by Luca Gervasio
Located in welcome.xml:134
17.
An operating system consists of various fundamental programs which are needed by your computer so that it can communicate and receive instructions from users; read and write data to hard disks, tapes, and printers; control the use of memory; and run other software. The most important part of an operating system is the kernel. In a GNU/Linux system, Linux is the kernel component. The rest of the system consists of other programs, many of which were written by or for the GNU Project. Because the Linux kernel alone does not form a working operating system, we prefer to use the term <quote>GNU/Linux</quote> to refer to systems that many people casually refer to as <quote>Linux</quote>.
Tag: para
Un sistema operativo è composto da vari programmi di base necessari al computer, in modo che possa comunicare e ricevere istruzioni dagli utenti; leggere e scrivere dati su dischi rigidi, nastri e stampanti; controllare l'uso della memoria; far girare altro software. La parte più importante di un sistema operativo è il kernel. Il resto del sistema consiste di altri programmi, alcuni dei quali furono scritti da o per il progetto GNU. Poichè il kernel di Linux da solo non forma un sistema operativo funzionante, si preferisce usare il termine <quote>GNU/Linux</quote> per riferirsi ai sistemi che molti chiamano genericamente <quote>Linux</quote>.
Translated and reviewed by Luca Gervasio
Located in welcome.xml:139
18.
Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough to make Linux different from other well-known operating systems. However, Linux is even more different than you might imagine. In contrast to other operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by unpaid volunteers.
Tag: para
(no translation yet)
Located in welcome.xml:153
19.
Development of what later became GNU/Linux began in 1984, when the <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink> began development of a free Unix-like operating system called GNU.
Tag: para
(no translation yet)
Located in welcome.xml:162
20.
The <ulink url="&url-gnu;">GNU Project</ulink> has developed a comprehensive set of free software tools for use with Unix&trade; and Unix-like operating systems such as Linux. These tools enable users to perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or doing sophisticated editing in a variety of document formats).
Tag: para
(no translation yet)
Located in welcome.xml:168
21.
While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest single contributor is still the Free Software Foundation, which created not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the community that made Linux possible.
Tag: para
Mentre molti gruppi e singole persone hanno contribuito a Linux, il più grande singolo apporto è ancora quello della Free Software Foundation, che ha creato non solo la maggior parte degli strumenti usati in Linux, ma anche la filosofia e la comunità che hanno reso possibile Linux.
Translated and reviewed by Luca Gervasio
Located in welcome.xml:178
1120 of 64 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Menegolo, Antonio Marino, Dario Bertini, Davide Bagarotti, Luca Gervasio, Marco Cristofanelli, Maurizio Napolitano, Mr Jingle, NickB, Paolo Signifredi, bertu, ideelibre, patrickdemarta, rico1981, zamone80.