Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 65 results
11.
The <ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> (LSB) is a project aimed at standardizing the basic GNU/Linux system, which will enable third-party software and hardware developers to easily design programs and device drivers for Linux-in-general, rather than for a specific GNU/Linux distribution.
Tag: para
Die <ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> (LSB) ist ein Projekt mit dem Ziel, das GNU/Linux Basissystem zu vereinheitlichen. Damit soll es Drittanbietern ermöglicht werden, ihre Software generell für Linux zu schreiben anstatt ausschließlichfür eine bestimmte Distribution.
Translated and reviewed by Karl-R.
Located in welcome.xml:89
12.
The <ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink> (FHS) is an effort to standardize the layout of the Linux file system. The FHS will allow software developers to concentrate their efforts on designing programs, without having to worry about how the package will be installed in different GNU/Linux distributions.
Tag: para
Der <ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink> (FHS) ist en Versuch, den Aufbau des Dateisystems unter Linux zu vereinheitlichen. Dadurch können sich Entwickler auf ihre eigentliche Aufgabe konzentrieren, ohne sich Gedanken über die Verzeichnissstrucktur auf unterschiedlichen Distributionen machen zu müssen.
Translated and reviewed by Karl-R.
Located in welcome.xml:99
13.
<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink> is an internal project, aimed at making sure Debian has something to offer to our youngest users.
Tag: para
<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink> ist ein internes Projekt, um Debian für junge Nutzer attraktiver zu machen.
Translated and reviewed by Karl-R.
Located in welcome.xml:109
14.
For more general information about Debian, see the <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>.
Tag: para
Weitere Informationen finden Sie in der <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>.
Translated and reviewed by Karl-R.
Located in welcome.xml:118
15.
What is GNU/Linux?
Tag: title
Was ist GNU/Linux?
Translated by d1bro
Located in welcome.xml:133
16.
Linux is an operating system: a series of programs that let you interact with your computer and run other programs.
Tag: para
Linux ist ein Betriebssystem: eine Reihe von Programmen, welche die Interaktion mit dem Computer ermöglichen und andere Programme starten.
Translated and reviewed by Karl-R.
Located in welcome.xml:134
17.
An operating system consists of various fundamental programs which are needed by your computer so that it can communicate and receive instructions from users; read and write data to hard disks, tapes, and printers; control the use of memory; and run other software. The most important part of an operating system is the kernel. In a GNU/Linux system, Linux is the kernel component. The rest of the system consists of other programs, many of which were written by or for the GNU Project. Because the Linux kernel alone does not form a working operating system, we prefer to use the term <quote>GNU/Linux</quote> to refer to systems that many people casually refer to as <quote>Linux</quote>.
Tag: para
Ein Betriebssystem besteht aus verschiedenen fundamentalen Programmen zur Steuerung der Computerhardware. Der wichtigste Teil ist dabei der Kernel, in GNU/Linux-Systemen ist dies eben Linux. Der Rest des Systems besteht aus verschiedenen anderen Programmen von und für das GNU Projekt. Da der Linuxkernel alleine kein funktionierendes Betriebssystem darstellt, benutzen wir den Ausdruck <quote>GNU/Linux</quote> zur Bezeichnung dessen, was viele Leute unter <quote>Linux</quote> verstehen.
Translated and reviewed by Karl-R.
Located in welcome.xml:139
18.
Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough to make Linux different from other well-known operating systems. However, Linux is even more different than you might imagine. In contrast to other operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by unpaid volunteers.
Tag: para
Linux wurde unter dem Unix-Betriebssystem entwickelt. Von Anfang an war es als multitaskingfähiges Mehrbenutzersystem ausgelegt. Weiterhin und im Gegensatz zu anderen, bekannten Betriebssystemen ist Linux freie Software, es gehört niemandem. Ein großer Teil der Entwicklung geschieht durch Freiwillige.
Translated and reviewed by Karl-R.
Located in welcome.xml:153
19.
Development of what later became GNU/Linux began in 1984, when the <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink> began development of a free Unix-like operating system called GNU.
Tag: para
(no translation yet)
Located in welcome.xml:162
20.
The <ulink url="&url-gnu;">GNU Project</ulink> has developed a comprehensive set of free software tools for use with Unix&trade; and Unix-like operating systems such as Linux. These tools enable users to perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or doing sophisticated editing in a variety of document formats).
Tag: para
(no translation yet)
Located in welcome.xml:168
1120 of 65 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Achim Behrens, Christian Kroll, Christoph Schmied, Christoph Vieth, Commanace, Denis, Fabian Fritschi, Fargoch, Gerald Zehetner, JohnTooray, Karl-R., Keksdosenmann, Kenny Meyer, Keruskerfuerst, Kilian Marquardt, Marko2, Martin Otten, Mathias Menzer, René Fischer, d1bro, haraldkl.