Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
1120 of 86 results
11.
The most important concept to grasp is the Debian packaging system. In essence, large parts of your system should be considered under the control of the packaging system. These include: <itemizedlist> <listitem><para> <filename>/usr</filename> (excluding <filename>/usr/local</filename>) </para></listitem> <listitem><para> <filename>/var</filename> (you could make <filename>/var/local</filename> and be safe in there) </para></listitem> <listitem><para> <filename>/bin</filename> </para></listitem> <listitem><para> <filename>/sbin</filename> </para></listitem> <listitem><para> <filename>/lib</filename> </para></listitem> </itemizedlist> For instance, if you replace <filename>/usr/bin/perl</filename>, that will work, but then if you upgrade your <classname>perl</classname> package, the file you put there will be replaced. Experts can get around this by putting packages on <quote>hold</quote> in <command>aptitude</command>.
Tag: para
要掌握的最重要概念是 Debian 的软件包系统。事实上,您系统的绝大部分都应该由软件包系统来控制。包括:<itemizedlist> <listitem><para> <filename>/usr</filename> (除了 <filename>/usr/local</filename>) </para></listitem> <listitem><para> <filename>/var</filename> (您可以创建 <filename>/var/local</filename>,在那里面进行安全的操作) </para></listitem> <listitem><para> <filename>/bin</filename> </para></listitem> <listitem><para> <filename>/sbin</filename> </para></listitem> <listitem><para> <filename>/lib</filename> </para></listitem> </itemizedlist> 例如,假设您替换了 <filename>/usr/bin/perl</filename>,它可以正常工作,但以后升级您的 <classname>perl</classname> 软件包,那里的文件将被替换。有经验的用户可以在 <command>aptitude</command> 里面将软件包设置为 <quote>hold</quote>状态,以避免这种情况。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:89
12.
One of the best installation methods is apt. You can use the command line version <command>apt-get</command> or full-screen text version <application>aptitude</application>. Note apt will also let you merge main, contrib, and non-free so you can have export-restricted packages as well as standard versions.
Tag: para
apt 是最好的安装方法之一。您可以使用命令行模式的 <command>apt-get</command> 或者全屏幕文本模式的 <application>aptitude</application>。注意,apt 还可以让您合并 main、contrib 和 non-free,从而使您可以像使用标准版本那样使用具有出口限制的软件包。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:130
13.
Application Version Management
Tag: title
应用程序版本管理
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:141
14.
Alternative versions of applications are managed by update-alternatives. If you are maintaining multiple versions of your applications, read the update-alternatives man page.
Tag: para
可选版本的应用程序可以通过 update-alternatives 来管理。如果您维护着应用程序的多个版本,请阅读 update-alternatives 的 man 手册。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:142
15.
Cron Job Management
Tag: title
定时任务管理
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:152
16.
Any jobs under the purview of the system administrator should be in <filename>/etc</filename>, since they are configuration files. If you have a root cron job for daily, weekly, or monthly runs, put them in <filename>/etc/cron.{daily,weekly,monthly}</filename>. These are invoked from <filename>/etc/crontab</filename>, and will run in alphabetic order, which serializes them.
Tag: para
任何系统管理员权限内的任务都必须位于 <filename>/etc</filename> 内,这是因为它们都是配置文件。如果您有一些需要以管理员身份每天(daily)、每周(weekly)或每月(monthly)运行的定时任务,请将它们放置在 <filename>/etc/cron.{daily,weekly,monthly}</filename> 中。它们将在 <filename>/etc/crontab</filename> 中被激活,然后按照文件名的字典顺序依次运行。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:153
17.
On the other hand, if you have a cron job that (a) needs to run as a special user, or (b) needs to run at a special time or frequency, you can use either <filename>/etc/crontab</filename>, or, better yet, <filename>/etc/cron.d/whatever</filename>. These particular files also have an extra field that allows you to stipulate the user account under which the cron job runs.
Tag: para
另一方面,如果您有某个定时任务 (a) 需要以某个特定的用户身份运行,或者 (b) 需要在某个特定时刻或以特定周期运行,您可以使用 <filename>/etc/crontab</filename>,或者更好的 <filename>/etc/cron.d/whatever</filename>。这些特殊的文件可以包含一个额外的域,允许您指定运行该定时任务的用户帐户。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:162
18.
In either case, you just edit the files and cron will notice them automatically. There is no need to run a special command. For more information see cron(8), crontab(5), and <filename>/usr/share/doc/cron/README.Debian</filename>.
Tag: para
在任何情况下,您只需编辑这些文件,cron 将会自动处理它们。没有必要再运行某个特殊的命令。欲了解更多的信息,请参阅 cron(8)、crontab(5) 和 <filename>/usr/share/doc/cron/README.Debian</filename>。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:171
19.
Further Reading and Information
Tag: title
更多信息
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:186
20.
If you need information about a particular program, you should first try <userinput>man <replaceable>program</replaceable></userinput>, or <userinput>info <replaceable>program</replaceable></userinput>.
Tag: para
如果您想查阅某个程序的更详细资料,应该先试试 <userinput>man <replaceable>程序名称</replaceable></userinput>,或者 <userinput>info <replaceable>程序名称</replaceable></userinput>。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:187
1120 of 86 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ji YongGang.