Translations by Takeshi AIHANA
Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
124. |
Insufficient memory to open JPEG 2000 file
|
|
2008-08-23 |
JPEG 2000 のファイルをオープンするために必要なメモリが足りません
|
|
125. |
Couldn't allocate memory to buffer image data
|
|
2008-08-23 |
画像データを格納するためのメモリを確保できませんでした
|
|
126. |
The JPEG 2000 image format
|
|
2008-08-23 |
JPEG 2000 画像形式
|
|
131. |
Transformed JPEG has zero width or height.
|
|
2007-03-17 |
変換した JPEG の幅または高さが 0 です
|
|
228. |
The EMF image format
|
|
2008-08-23 |
EMF 画像形式
|
|
229. |
Could not allocate memory: %s
|
|
2008-08-23 |
メモリを確保できませんでした: %s
|
|
230. |
Could not create stream: %s
|
|
2008-08-23 |
ストリームを生成できませんでした: %s
|
|
231. |
Could not seek stream: %s
|
|
2008-08-23 |
ストリームの中を検索できませんでした: %s
|
|
232. |
Could not read from stream: %s
|
|
2008-08-23 |
ストリームから読み込めませんでした: %s
|
|
233. |
Couldn't load bitmap
|
|
2008-08-23 |
BMP 画像を読み込めませんでした
|
|
234. |
Couldn't load metafile
|
|
2008-08-23 |
メタ・ファイルを読み込めませんでした
|
|
235. |
Unsupported image format for GDI+
|
|
2008-08-23 |
GDI+ ではサポートしていない画像です
|
|
236. |
Couldn't save
|
|
2008-08-23 |
保存できませんでした
|
|
237. |
The WMF image format
|
|
2008-08-23 |
WMF 画像形式
|
|
244. |
Make X calls synchronous
|
|
2007-07-04 |
Xの呼び出しと同期する
|
|
245. |
Starting %s
|
|
2008-08-23 |
%s の起動中です
|
|
246. |
Opening %s
|
|
2008-08-23 |
%s を開いています
|
|
247. |
Opening %d Item
Opening %d Items
|
|
2008-08-23 |
%d 個のアイテムを開いています
|
|
258. |
Shift
|
|
2009-02-18 |
Shift
|
|
259. |
Ctrl
|
|
2009-02-18 |
Ctrl
|
|
260. |
Alt
|
|
2009-02-18 |
Alt
|
|
261. |
Super
|
|
2009-02-18 |
Super
|
|
262. |
Hyper
|
|
2009-02-18 |
Hyper
|
|
263. |
Meta
|
|
2009-02-18 |
Meta
|
|
264. |
Space
|
|
2009-02-18 |
Space
|
|
265. |
Backslash
|
|
2009-02-18 |
\
|
|
268. |
Invalid root element: '%s'
|
|
2008-01-12 |
root 要素が間違っています: '%s'
|
|
269. |
Unhandled tag: '%s'
|
|
2008-01-12 |
扱えないタグ: '%s'
|
|
272. |
2000
|
|
2009-02-18 |
2000
|
|
273. |
%d
|
|
2009-02-18 |
%d
|
|
274. |
%d
|
|
2009-02-18 |
%d
|
|
275. |
%Y
|
|
2009-02-18 |
%Y
|
|
276. |
Disabled
|
|
2009-02-18 |
無効
|
|
278. |
%d %%
|
|
2009-02-18 |
%d %%
|
|
298. |
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry.
|
|
2008-01-12 |
このエントリに HTML 形式で 16進数の値、または色の名前 (例: 'orange') を入力できます
|
|
303. |
_Save color here
|
|
2008-01-12 |
ここに色を保存する(_S)
|
|
308. |
Caps Lock is on
|
|
2009-02-18 |
Caps Lock が ON です
|
|
318. |
Invalid file name
|
|
2008-08-23 |
無効なファイル名です
|
|
320. |
%1$s on %2$s
|
|
2007-03-17 |
%2$s:%1$s
|
|
322. |
Recently Used
|
|
2007-07-04 |
最近開いたファイル
|
|
339. |
Show _Size Column
|
|
2009-02-18 |
サイズを表示する(_S)
|
|
353. |
Shortcut %s does not exist
|
|
2008-01-12 |
ショートカット %s はありません
|
|
357. |
Could not start the search process
|
|
2007-07-04 |
検索処理を開始できませんでした
|
|
358. |
The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running.
|
|
2007-07-04 |
検索用のインデックスを生成するデーモンに接続できませんでした。デーモンが実行中か確認して下さい。
|
|
359. |
Could not send the search request
|
|
2007-07-04 |
検索結果をプログラム側に送信できませんでした
|
|
364. |
%H:%M
|
|
2008-08-23 |
%H:%M
|
|
365. |
Yesterday at %H:%M
|
|
2007-08-15 |
昨日の %H:%M
|
|
366. |
Invalid path
|
|
2008-08-23 |
パスが間違っています
|
|
367. |
No match
|
|
2009-01-06 |
該当するものはありません
|
|
2008-08-23 |
該当するものがありません
|