Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101115 of 115 results
242.
Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...
2011-04-13
Rematouse de almacenar no búfer, estabelecendo a canalización para REPRODUCIR...
243.
Buffering, setting pipeline to PAUSED ...
2011-04-13
Almacenando no búfer, estabelecendo a canalización a PAUSADA...
245.
Interrupt: Stopping pipeline ...
2011-04-13
Interromper: parando a canalización …
246.
Output tags (also known as metadata)
2011-04-13
Etiquetas de saída (tamén coñecido como metadatos)
247.
Output status information and property notifications
2011-04-13
Información do estado da saída e notificacións das propiedades
248.
Output messages
2011-04-13
Mensaxes de saída
249.
Do not output status information of TYPE
2011-04-13
Non sacar a saída da información de estado do TIPO
250.
TYPE1,TYPE2,...
2011-04-13
TIPO1,TIPO2,…
251.
Save xml representation of pipeline to FILE and exit
2011-04-13
Gardar a representación xml da canalización a un FICHEIRO e saír
253.
Do not install a fault handler
2011-04-13
Non instalar un manexador predeterminado
254.
Print alloc trace (if enabled at compile time)
2011-04-13
Imprimir a traza de asignacións (se foi activada ao compilar)
255.
ERROR: pipeline could not be constructed: %s.
2011-04-13
ERRO: non foi posíbel construír a canalización: %s.
256.
ERROR: pipeline could not be constructed.
2011-04-13
ERRO: non foi posíbel construír a canalización.
257.
WARNING: erroneous pipeline: %s
2011-04-13
AVISO: canalización errónea: %s
258.
ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.
2011-04-13
ERRO: o elemento «canalización» non foi atopado.