Browsing Brazilian Portuguese translation

28 of 61 results
28.

Context control:
-B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context
-A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context
-C, --context=NUM print NUM lines of output context
-NUM same as --context=NUM
--color[=WHEN],
--colour[=WHEN] use markers to highlight the matching strings;
WHEN is `always', `never', or `auto'
-U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)
-u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Controle de contexto:
-B, --before-context=NÚM mostra NÚM linhas de contexto anteriores
-A, --after-context=NÚM mostra NÚM linhas de contexto posteriores
-C, --context=[NÚM] mostra NÚM linhas de contexto de saída
-NÚM o mesmo que --context=NÚM
--color[=QUANDO],
--colour[=QUANDO] usa marcadores para destacar o texto coincidente;
QUANDO pode ser "always" (sempre), "never"
(nunca) ou "auto" (automático).
-U, --binary não elimina caracteres CR no fim de linha (MSDOS)
-u, --unix-byte-offsets relata posições como se não existissem CRs (MSDOS)

Translated by André Gondim
Located in src/grep.c:1496
28 of 61 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.