Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
4655 of 1266 results
46.
failed to store the key: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nie powiódł się zapis klucza: %s
Translated and reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
zapis klucza nie powiódł sie: %s
Suggested by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/app-openpgp.c:2766
47.
please wait while key is being generated ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
proszę czekać na stworzenie klucza...
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/app-openpgp.c:2852
48.
generating key failed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
tworzenie klucza nie powiodło się
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/app-openpgp.c:2865
49.
key generation completed (%d seconds)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
tworzenie klucza zakończone (trwało %d s)
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/app-openpgp.c:2868
50.
invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/app-openpgp.c:2926
51.
card does not support digest algorithm %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/app-openpgp.c:3092
52.
signatures created so far: %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ilość utworzonych podpisów: %lu
Translated by Mateusz Drożdżyński
Reviewed by Janusz A. Urbanowicz
In upstream:
podpisów złożonych do tej chwili: %lu
Suggested by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/app-openpgp.c:3168
53.
||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]
||Proszę podać PIN%%0A[podpisano: %lu]
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/app-openpgp.c:1516
54.
verification of Admin PIN is currently prohibited through this command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
w tej chwili nie wolno sprawdzać PIN-u administracyjnego tym poleceniem
Translated by Jakub Bogusz
Located in g10/app-openpgp.c:3503
55.
can't access %s - invalid OpenPGP card?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nie ma dostępu do %s - niepoprawna karta OpenPGP?
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/app-openpgp.c:3728 g10/app-openpgp.c:3739
4655 of 1266 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz, Janusz A. Urbanowicz, Jarek Zgoda, Marcin Mirski, Mateusz Drożdżyński, Pawel Pojawa, Piotr Strębski, Rafał Widełka, TSr, loginus, www8.