Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
278287 of 1266 results
278.
show IETF standard notations during signature listings
署名の一覧時にIETF標準注釈を表示する
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpg.c:1585
279.
show user-supplied notations during signature listings
署名の一覧時にユーザの注釈を表示する
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpg.c:1589
280.
show preferred keyserver URLs during signature listings
署名の一覧時に優先鍵サーバURLを表示する
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpg.c:1591
281.
show user ID validity during key listings
鍵の一覧時にユーザIDの有効性を表示する
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpg.c:1593
282.
show revoked and expired user IDs in key listings
鍵の一覧に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpg.c:1595
283.
show revoked and expired subkeys in key listings
鍵の一覧に失効した副鍵、期限切れとなった副鍵を表示する
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpg.c:1597
284.
show the keyring name in key listings
鍵の一覧に鍵リングの名前を表示する
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpg.c:1599
285.
show expiration dates during signature listings
署名の一覧時に有効期限の日付を表示する
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpg.c:1601
286.
NOTE: old default options file `%s' ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*注意*: 以前デフォルトだったオプションファイル「%s」は、無視されます
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
注意: 昔、既定だったオプション・ファイル「%s」は、無視されます
Suggested by IIDA Yosiaki
Located in g10/gpg.c:1803
287.
NOTE: no default option file `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*注意*: デフォルトのオプションファイル「%s」がありません
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
注意: 既定のオプション・ファイル「%s」がありません
Suggested by IIDA Yosiaki
Located in g10/gpg.c:2062
278287 of 1266 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: IIDA Yosiaki, KIKUCHI Hidekazu, Kazuhiro NISHIYAMA, NIIBE Yutaka, Shushi Kurose.