|
788.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1822
|
|
789.
|
|
|
Real name:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nome real:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Nome:
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1835
|
|
790.
|
|
|
Invalid character in name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Carácter non válido no nome
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Caracter non válido no nome
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1843
|
|
791.
|
|
|
Name may not start with a digit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O nome non pode comezar cun díxito
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1845
|
|
792.
|
|
|
Name must be at least 5 characters long
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O nome debe ter polo menos 5 caracteres
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
O nome debe ter alomenos 5 caracteres
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1847
|
|
793.
|
|
|
Email address:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Enderezo de correo-e:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Enderezo de E-mail:
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1855
|
|
794.
|
|
|
Not a valid email address
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non é un enderezo correo-e válido
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non é un enderezo de e-mail válido
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1861
|
|
795.
|
|
|
Comment:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comentario:
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1869
|
|
796.
|
|
|
Invalid character in comment
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Carácter non válido no comentario
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1875
|
|
797.
|
|
|
You are using the ` %s ' character set.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Está usando o xogo de caracteres « %s ».
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Está a usa-lo xogo de caracteres ` %s '.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
g10/keygen.c:1898
|