|
2001.
|
|
|
choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Main Menu</guisubmenu></menuchoice>.
|
|
|
|
escolha <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Preferências</guisubmenu><guisubmenu>Menu Principal</guisubmenu></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
2002.
|
|
|
The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window opens.
|
|
|
|
A janela <guilabel>Layout do menu</guilabel> abre.
|
|
Translated by
Henrique P. Machado
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
2003.
|
|
|
The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window lists the menus in the left pane. Click on the expander arrows to show or hide submenus. Choose a menu in the left pane to see its items listed in the right pane.
|
|
|
|
A janela <guilabel>Disposição do Menu</guilabel> lista os menus no painel esquerdo. Clique nas setas de expansão para mostrar ou ocultar submenus. Escolha um menu no painel esquerdo para ver seus itens listados no painel direito.
|
|
Translated by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
C/goseditmainmenu.xml:114(para)
|
|
2004.
|
|
|
To remove an item from a menu, deselect it in the list. The item can be added back to the menu by selecting it once again.
|
|
|
|
Para remover um item de um menu, desselecione-o da lista. O item poderá ser adicionado novamente selecionando-o novamente.
|
|
Translated by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
C/goseditmainmenu.xml:115(para)
|
|
2005.
|
|
|
The <ulink type="help" url="ghelp:system-admin-guide?menustructure-0">System Administration Guide</ulink> has more information on how GNOME implements menus and how administrators can customize them.
|
|
|
|
O <ulink type="help" url="ghelp:system-admin-guide?menustructure-0">Guia do Administrador do Sistema</ulink> tem mais informações sobre como o GNOME implementa os menus e como os administradores podem personalizá-los.
|
|
Translated by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
C/goseditmainmenu.xml:117(para)
|
|
2006.
|
|
|
Configuring Your Desktop
|
|
|
|
Configurando Sua Área de Trabalho
|
|
Translated by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
C/goscustdesk.xml:2(title)
|
|
2007.
|
|
|
This chapter describes how to use the preference tools to customize the GNOME Desktop.
|
|
|
|
Este capítulo descreve como utilizar as ferramentas de preferências para personalizar o GNOME.
|
|
Translated by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
C/goscustdesk.xml:18(para)
|
|
2008.
|
|
|
A preference tool is a small application that allows you to change settings in the GNOME Desktop. Each preference tool covers a particular aspect of your computer. For example, with the <application>Mouse</application> preference tool you can set your mouse to left-handed or right-handed use, or change the speed of the pointer on the screen. With the <application>Windows</application> preference tool you can set behaviour common to all windows such as the way in which you select them with the mouse.
|
|
|
move the following to its own section, "Using Pref Tools"?
|
|
|
|
Uma ferramenta de preferência é um pequeno aplicativo que lhe permite alterar configurações do GNOME. Cada ferramenta cobre um aspecto particular de seu computador. Por exemplo, com as preferências do <application>Mouse</application> você pode configurar seu mouse para destro ou canhoto, ou ainda alterar a velocidade do cursor na tela. Com as preferências de <application>Janelas</application> você pode configurar o comportamento comum a todas as janelas, como a forma que você as seleciona com o mouse.
|
|
Translated by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
C/goscustdesk.xml:22(para)
|
|
2009.
|
|
|
To open a preference tool, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice> in the top panel. Choose the tool that you require from the submenu.
|
|
|
|
Para abrir uma ferramenta de preferências, escolha <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Preferências</guimenuitem></menuchoice> na parte superior da barra de menus. Clique na ferramente que você desejar no submenu.
|
|
Translated by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
C/goscustdesk.xml:23(para)
|
|
2010.
|
|
|
With a few exceptions, the changes you make to settings in a preference tool take effect immediately, without needing to close the preference tool. You can keep the preference tool window open while you try the changes, and make further changes if you wish.
|
|
|
|
Com poucas exceções, as alterações que você fizer em configurações em uma ferramenta de preferências surte efeito imediatamente, sem necessidade de se fechar a ferramenta de preferências. Você pode manter a janela da ferramenta de preferências aberta enquanto experimenta com as alterações, e fazer mais alterações se quiser.
|
|
Translated by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
C/goscustdesk.xml:24(para)
|