Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
2938 of 154 results
29.
The command that will be run, if the "embedded_keyboard_enabled" key is set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard output.
Ferman dê bixebite, heke "klavye-ya bidestûr were çalakirin" Divê mifte li ser TRUE be da ku destûrê bide klavye di paceyê de.
Translated by rizoye-xerzi
Reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
30.
The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
Fermana wê bixebite dema ku li bişkoka danişînê bigire were tikandin. Ev ferman bi hêsanî, dibe ku dema tu çalakiya bikarhêner tunebe girtina danişînê be. Ev mifte tenê dema nirxa "derketina_dereng" weke TRUE (RAST) hatibe mîhengkirin bandoreke wê heye.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
31.
The number of minutes after screensaver activation before locking the screen.
Hejmara xulekan ya ji çalakirina dîmenderparêzê û heta kilîtbûna dîmenê
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
32.
The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
Piştî ku dîmenderparêz çalak bû, di diyaloga kilîtvekirinê de berî ku bijarteka danişînê bigire xuyanî bibe, hejmara xulekên ku wê derbas bibe. Ev mifte tenê dema ku nirxa "derketina_temînkirî" weke TRUE (RAST) hatibe mîhengkirin xwedîbandor e.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
33.
The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.
Berî ku danişîn têkeve rolantiyê, hejmara xulekan yên tu tevger tunebû.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
34.
The number of minutes to run before changing the screensaver theme.
Berî ku dirbê dîmenderparêzê were guhertin hejmara xulekan yên wê derbas bibin.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
35.
The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. This key is set and maintained by the session power-management agent.
hejmara çirkan yên beriya sinyala rêveberiya hêze.
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
36.
The reason for being away from the computer.
(no translation yet)
37.
The selection mode used by screensaver. May be "blank-only" to enable the screensaver without using any theme on activation, "single" to enable screensaver using only one theme on activation (specified in "themes" key), and "random" to enable the screensaver using a random theme on activation.
Moda hilbijartinê ya ji aliyê dîmenderparêzê ve tê bikaranîn. Dema ku dîmenderparêz xebitî ji bo ku tu dirb neyê bikaranîn "vala, (ya di mifteya "dirban" de hatiye diyarkirin) tenê ji bo bikaranîna dirbekî "tek" û ji bo bikaranîna dirbekî jî çawalêhato "rasthatî" dibe.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
38.
Theme for lock dialog
Mijar ji bo kilîta diyalogê
Translated by rizoye-xerzi
Reviewed by rizoye-xerzi
Located in ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
2938 of 154 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Çeko Jiyan, ElîxanLoran, Erdal Ronahi, Jaro Can, Rêzan Tovjîn, rizoye-xerzi.