Translations by Vladimir Melo

Vladimir Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 154 results
320.
Hibernate is not available on this computer.
2007-09-08
Hibernar não está disponível neste computador.
335.
Laptop battery low
2007-09-08
Bateria de laptop fraca
337.
UPS low
2007-09-08
No-break fraco
339.
Mouse battery low
2007-09-08
Bateria de mouse fraca
341.
Keyboard battery low
2007-09-08
Bateria de teclado fraca
343.
PDA battery low
2007-09-08
Bateria de PDA fraca
345.
Cell phone battery low
2007-09-08
Bateria de telefone celular fraca
347.
a short time
2007-09-08
um tempo curto
348.
Laptop battery critically low
2007-09-08
Bateria de laptop criticamente fraca
349.
Plug in your AC adapter to avoid losing data.
2007-09-08
Conecte em seu adaptador AC para evitar perda de dados.
350.
This computer will suspend in %s if the AC is not connected.
2007-09-08
Este computador será suspenso em % se o AC não for conectado
2007-09-08
Este computador será suspenso em % se o AC não for conectado
351.
This computer will hibernate in %s if the AC is not connected.
2007-09-08
Este computador entrará em hibernação em % se o AC não for conectado.
2007-09-08
Este computador entrará em hibernação em % se o AC não for conectado.
352.
This computer will shutdown in %s if the AC is not connected.
2007-09-08
Este computador desligará em %s se o AC não for conectado.
2007-09-08
Este computador desligará em %s se o AC não for conectado.
354.
UPS critically low
2007-09-08
No-break criticamente baixo
367.
Install problem!
2007-09-08
Problema na instalação!
368.
The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed correctly. Please contact your computer administrator.
2007-09-08
Os padrões de configuração para o Gerenciador de Energia do GNOME não foram instalados corretamente. Por favor entre em contato com o administrador do computador.
373.
Battery may be broken
2007-09-08
Bateria pode estar com defeito
374.
Your battery has a very low capacity (%i%%), which means that it may be old or broken.
2007-09-08
Sua bateria tem uma capacidade muito baixa (%i%%), o que significa que pode ser antiga ou estar com defeito.
375.
UPS Discharging
2007-09-08
No-break Descarregando
2007-09-08
No-break Descarregando
376.
The AC power has been unplugged. The system is now using backup power.
2007-09-08
A energia da tomada foi desconectada. O sistema está usando agora uma energia de backup.
377.
Sleep Problem
2007-09-08
Problema ao dormir
378.
Your computer failed to hibernate. Check the help file for common problems.
2007-09-08
Seu computador falhou ao hibernar. Verifique o arquivo de ajuda para problemas comuns.
379.
Your computer failed to suspend. Check the help file for common problems.
2007-09-08
Seu computador falhou ao suspender. Verifique o arquivo de ajuda para problemas comuns.
380.
Visit quirk website
2007-09-08
Visite o site de problemas incomuns
388.
Battery state could not be read at this time
2007-09-08
Não foi possível ler o estado da bateria desta vez
2007-09-08
Não foi possível ler o estado da bateria desta vez
2007-09-08
Não foi possível ler o estado da bateria desta vez
418.
Laptop batteries
2007-09-08
Baterias de laptop
419.
UPSs
2007-09-08
No-breaks
422.
PDAs
2007-09-08
PDAs
440.
Charge history
2007-09-08
Histórico de carga
441.
Power history
2007-09-08
Histórico de energia
442.
Voltage history
2007-09-08
Histórico de tensão
443.
Estimated time history
2007-09-08
Histórico de tempo estimado
444.
Charge time profile
2007-09-08
Perfil de tempo de carga
2007-09-08
Perfil de tempo de carga
2007-09-08
Perfil de tempo de carga
445.
Discharge time profile
2007-09-08
Perfil de tempo de descarga
2007-09-08
Perfil de tempo de descarga
2007-09-08
Perfil de tempo de descarga
446.
Charge time accuracy profile
2007-09-08
Perfil de precisão de tempo de carga
2007-09-08
Perfil de precisão de tempo de carga
2007-09-08
Perfil de precisão de tempo de carga
447.
Discharge time accuracy profile
2007-09-08
Perfil de precisão de tempo de descarga
2007-09-08
Perfil de precisão de tempo de descarga
2007-09-08
Perfil de precisão de tempo de descarga