|
30.
|
|
|
Battery critical low action
|
|
|
|
Acción cando a batería estea criticamente baixa
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:2
|
|
31.
|
|
|
Change the brightness automatically using the ambient light sensors
|
|
|
|
Axusta o brillo automaticamente mediante o uso de sensores de luz de entorno
|
|
Translated by
Alexandre Vázquez
|
|
Reviewed by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
32.
|
|
|
Check CPU load before sleeping
|
|
|
|
Verificar a carga da CPU antes de durmir
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:3
|
|
33.
|
|
|
Dim the screen after a period of inactivity when on AC power
|
|
|
|
Atenuar a pantalla despois dun período de inactividade cando estea funcionando coa corrente
|
|
Translated by
susinho
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:4
|
|
34.
|
|
|
Dim the screen after a period of inactivity when on battery power
|
|
|
|
Atenuar a pantalla despois dun período de inactividade cando estea funcionando coa batería
|
|
Translated by
susinho
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:5
|
|
35.
|
|
|
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "critical", "charge", "present" and "always".
|
|
|
|
Mostrar opcións para a icona de notificación. As opcións válidas son: "never", "critical", "charge", "present" e "always".
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
|
(pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "charge"
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:7
|
|
36.
|
|
|
Hibernate button action
|
|
|
|
Acción do botón hibernar
|
|
Translated and reviewed by
Óscar Rodríguez Ríos
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:7
|
|
37.
|
|
|
Hibernate enabled
|
|
|
|
Hibernación activada
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
38.
|
|
|
If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs.
|
|
|
|
Se a petición de inhibición de DBUS debería ser ignorada por outros programas.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
39.
|
|
|
If DBUS inhibit requests should be ignored.
|
|
|
|
Se a petición de inhibición de DBUS se debería ignorar.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|