Translations by Ilkka Tuohela
Ilkka Tuohela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Power Manager Brightness Applet
|
|
2008-03-18 |
Virranhallinnan kirkkaudensäätösovelma
|
|
2007-06-08 |
Virranhallinan kirkkaudensäätösovelma
|
|
2. |
Adjusts laptop panel brightness.
|
|
2007-03-04 |
Säädä näytön kirkkautta.
|
|
3. |
Cannot connect to gnome-power-manager
|
|
2007-07-10 |
Gnomen virrankäytön hallintaan ei saada yhteyttä
|
|
4. |
Cannot get laptop panel brightness
|
|
2007-03-04 |
Kannettavan näytön kirkkautta ei voitu selvittää
|
|
5. |
LCD brightness : %d%%
|
|
2008-09-18 |
Näytön kirkkaus: %d %%
|
|
2007-03-04 |
Näytön kirkkaus: %d%%
|
|
2007-03-04 |
Näytön kirkkaus: %d%%
|
|
6. |
Licensed under the GNU General Public License Version 2
|
|
2006-03-17 |
Lisensoitu GNU General Public Licensen versiolla 2
|
|
7. |
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2006-03-17 |
Gnomen virransäästön hallinta on vapaa ohjelma; sitä on sallittu
levittää edelleen ja muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL lisenssin)
ehtojen mukaan sellaisina kuin Free Software Foundation on ne
julkaissut; joko Lisenssin version 2, tai (valinnan mukaan) minkä
tahansa myöhemmän version mukaisesti.
|
|
2006-03-17 |
Gnomen virransäästön hallinta on vapaa ohjelma; sitä on sallittu
levittää edelleen ja muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL lisenssin)
ehtojen mukaan sellaisina kuin Free Software Foundation on ne
julkaissut; joko Lisenssin version 2, tai (valinnan mukaan) minkä
tahansa myöhemmän version mukaisesti.
|
|
2006-03-17 |
Gnomen virransäästön hallinta on vapaa ohjelma; sitä on sallittu
levittää edelleen ja muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL lisenssin)
ehtojen mukaan sellaisina kuin Free Software Foundation on ne
julkaissut; joko Lisenssin version 2, tai (valinnan mukaan) minkä
tahansa myöhemmän version mukaisesti.
|
|
8. |
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
|
|
2006-03-17 |
Gnomen virransäästön hallintaa levitetään siinä toivossa, että se
olisi hyödyllinen, mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista
takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta
tiettyyn tarkoitukseen. Katso GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia.
|
|
2006-03-17 |
Gnomen virransäästön hallintaa levitetään siinä toivossa, että se
olisi hyödyllinen, mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista
takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta
tiettyyn tarkoitukseen. Katso GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia.
|
|
2006-03-17 |
Gnomen virransäästön hallintaa levitetään siinä toivossa, että se
olisi hyödyllinen, mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista
takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta
tiettyyn tarkoitukseen. Katso GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia.
|
|
9. |
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
2006-03-17 |
Tämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL lisenssistä; jos näin
ei ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple
Place – Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
10. |
Copyright © 2006 Benjamin Canou
|
|
2007-03-04 |
Tekijänoikeudet © 2006 Benjamin Canou
|
|
11. |
Adjusts Laptop panel brightness
|
|
2007-07-10 |
Säätää näytön kirkkautta
|
|
12. |
Brightness Applet
|
|
2007-07-10 |
Kirkkaudensäätösovelma
|
|
13. |
Brightness Applet Factory
|
|
2007-07-10 |
Kirkkaudensäätösovelman tehdas
|
|
14. |
Factory for Brightness Applet
|
|
2007-07-10 |
Kirkkaudensäätösovelman tehdas
|
|
15. |
Power Manager Inhibit Applet
|
|
2007-03-04 |
Virransäästön estosovelma
|
|
16. |
Allows user to inhibit automatic power saving.
|
|
2007-03-04 |
Sallii käyttäjän estää automaattinen virranhallinta.
|
|
17. |
Automatic sleep inhibited
|
|
2007-03-04 |
Automaattinen keskeytystila estetty
|
|
18. |
Automatic sleep enabled
|
|
2007-03-04 |
Automaattinen keskeytystila käytössä
|
|
19. |
Manual inhibit
|
|
2007-03-04 |
Estetty käsin
|
|
20. |
Copyright © 2006-2007 Richard Hughes
|
|
2007-03-04 |
Tekijänoikeudet © 2006-2007 Richard Hughes
|
|
21. |
Allows user to inhibit automatic power saving
|
|
2007-07-10 |
Sallii käyttäjän estää automaattinen virranhallinta
|
|
22. |
Factory for Inhibit Applet
|
|
2007-07-10 |
Virransäästön estosovelman tehdas
|
|
23. |
Inhibit Applet
|
|
2007-07-10 |
Virransäästön estosovelma
|
|
24. |
Inhibit Applet Factory
|
|
2007-07-10 |
Virransäästön estosovelman tehdas
|
|
25. |
Power Manager
|
|
2006-03-17 |
Virranhallinta
|
|
26. |
Power management daemon
|
|
2006-03-17 |
Virranhallintapalvelin
|
|
27. |
After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.
|
|
2006-08-26 |
Virransäästötilasta palattuaan gnome-power-manager estää virransäästön toimintojen aktivoinnin, jotta viestit asettuvat oikeaan tilaan ja HAL on päivitetty. Yleensä viisi sekuntia on tarpeeksi pitkä aika, mutta ei niin pitkä että käyttäjä ihmettelisi miksi virransäästö ei tee mitään.
|
|
28. |
Allow Suspend and Hibernate in the menu
|
|
2006-08-26 |
Salli keskeytys- ja lepotilojen toiminnot valikosta
|
|
29. |
Allow backlight brightness adjustment
|
|
2007-07-10 |
Salli taustavalon kirkkauden säätö
|
|
30. |
Battery critical low action
|
|
2006-03-17 |
Toiminto, kun akun lataustila on kriittisen matala
|
|
31. |
Change the brightness automatically using the ambient light sensors
|
|
2007-07-10 |
Muuta näytön kirkkautta automaattisesti ympäröivän valon ilmaisimien avulla
|
|
32. |
Check CPU load before sleeping
|
|
2006-03-17 |
Tarkista CPU-kuorma ennen virransäästötilaan siirtymistä
|
|
33. |
Dim the screen after a period of inactivity when on AC power
|
|
2007-03-04 |
Himmennä näyttö halutun joutenoloajan jälkeen verkkovirtaa käytettäessä
|
|
34. |
Dim the screen after a period of inactivity when on battery power
|
|
2007-03-04 |
Himmennä näyttö halutun joutenoloajan jälkeen akkua käytettäessä
|
|
35. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "critical", "charge", "present" and "always".
|
|
2006-08-26 |
Ilmoitusalueen kuvakkeen näyttövalinnat. Vaihtoehdot ovat "never", "critical", "charge", "present" ja "always"
|
|
36. |
Hibernate button action
|
|
2006-03-17 |
Lepotilanapin toiminto
|
|
37. |
Hibernate enabled
|
|
2006-03-17 |
Lepotila käytettävissä
|
|
38. |
If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs.
|
|
2006-08-26 |
Jätetäänkö DBUS-estoviestit muista ohjelmista huomioimatta.
|
|
39. |
If DBUS inhibit requests should be ignored.
|
|
2006-08-26 |
Jätetäänkö DBUS-estoviestit huomioimatta.
|
|
40. |
If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed.
|
|
2007-07-10 |
Näytetäänkö huomautusviesti, jos keskeytystilan tai lepotilan käynnistys epäonnistui.
|
|
2007-07-10 |
Näytetäänkö huomautusviesti, jos keskeytystilan tai lepotilan käynnistys epäonnistui.
|
|
2007-07-10 |
Näytetäänkö huomautusviesti, jos keskeytystilan tai lepotilan käynnistys epäonnistui.
|
|
41. |
If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.
|
|
2006-08-26 |
Näytetäänkö huomautusviesti, kun akku on ladattu täyteen.
|