|
43.
|
|
|
If a notification message should be displayed when the profile data is guessed.
|
|
|
|
Si s'ha de mostrar una notificació quan les dades del perfil han estat estimades.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
44.
|
|
|
If extra debugging messages should be used
|
|
|
|
Indica si s'han d'utilitzar missatges de depuració addicionals
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
45.
|
|
|
If extra debugging messages should be used. Only turn this on for debugging.
|
|
|
|
Indica si s'han d'utilitzar missatges de depuració addicionals. Activeu-ho només si esteu depurant l'aplicació.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
46.
|
|
|
If preferences should be shown
|
|
|
|
Indica si s'han de mostrar les preferències
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
47.
|
|
|
If sounds should be used
|
|
|
|
Indica si s'han d'utilitzar sons
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:12
|
|
48.
|
|
|
If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit requests have stopped the policy action.
|
|
|
|
Indica si s'han d'utilitzar sons per notificar que el nivell de càrrega de la bateria és críticament baix, o per indicar si les peticions d'inhibició han parat l'acció de la directiva.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Indica si s'han d'utilitzar sons per a notificar que el nivell de càrrega de la bateria és críticament baix, o per a indicar si les peticions d'inhibició han aturat l'acció de la directiva.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:13
|
|
49.
|
|
|
If the CPU load should be checked before doing the idle action.
|
|
|
|
Indica si s'ha de comprovar la càrrega de la CPU abans de realitzar l'acció per inactivitat.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:14
|
|
50.
|
|
|
If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification area drop down menu.
|
|
|
|
Indica si les opcions d'aturar temporalment i d'hibernar estan permeses en el menú desplegable de l'àrea de notificació.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
51.
|
|
|
If the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected
|
|
|
|
Indica si s'ha de produir un esdeveniment de bateria quan la tapa estiga plegada i posteriorment es desconnecte l'energia de la xarxa elèctrica
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:15
|
|
52.
|
|
|
If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power disconnected at a later time.
|
|
|
|
Indica si l'esdeveniment de tancament de la tapa hauria d'ocórrer (per exemple «para temporalment en plegar la tapa quan s'estiga utilitzant la bateria») quan la tapa ja estiga plegada i es desconnecte l'energia de la xarxa posteriorment.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Indica si l'esdeveniment de tancament de la tapa hauria d'ocórrer (per exemple «atura temporalment en plegar la tapa quan s'estiga utilitzant la bateria») quan la tapa ja estiga plegada i es desconnecte l'energia de la xarxa posteriorment.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:16
|