Translations by Carles

Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251300 of 337 results
326.
Power Information
2009-09-08
Informació d'energia
327.
The power button has been pressed.
2009-09-08
S'ha premut el botó d'arrencada.
328.
The suspend button has been pressed.
2009-09-08
S'ha premut el botó d'aturada temporal.
329.
The hibernate button has been pressed.
2009-09-08
S'ha premut el botó d'hibernació.
330.
The lid has been closed on ac power.
2009-09-08
S'ha tancat la tapa amb connexió a la xarxa elèctrica.
331.
The lid has been closed on battery power.
2009-09-08
S'ha tancat la tapa en funcionament amb bateria.
332.
The lid has been closed, and the ac adapter removed (and gconf is okay).
2009-09-08
S'ha tancat la tapa, i l'ordinador ha estat desconnectat de la xarxa elèctrica (i el gconf és correcte).
334.
User clicked on tray
2009-09-08
L'usuari ha fet clic a l'àrea de notificació
335.
Laptop battery low
2009-09-08
La càrrega de la bateria del portàtil és baixa
337.
UPS low
2009-09-08
La càrrega del SAI és baixa
338.
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)
2009-09-08
El SAI disposa d'aproximadament <b>%s</b> de vida (%.1f%%)
339.
Mouse battery low
2009-09-08
La càrrega de la bateria del ratolí és baixa
340.
The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2009-09-08
El ratolí sense fil connectat a l'ordinador té l'energia baixa (%.1f%%)
341.
Keyboard battery low
2009-09-08
La càrrega de la bateria del teclat és baixa
342.
The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2009-09-08
El teclat sense fil connectat a l'ordinador té l'energia baixa (%.1f%%)
343.
PDA battery low
2009-09-08
La càrrega de la bateria del PDA és baixa
344.
The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2009-09-08
El nivell d'energia del PDA connectat a l'ordinador és baix (%.1f%%)
345.
Cell phone battery low
2009-09-08
El nivell de càrrega del telèfon mòbil és baix
346.
The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2009-09-08
El nivell d'energia del telèfon mòbil connectat a l'ordinador és baix (%.1f%%)
348.
Laptop battery critically low
2009-09-08
El nivell de càrrega de la bateria del portàtil és críticament baix
349.
Plug in your AC adapter to avoid losing data.
2009-09-08
Hauríeu de connectar-vos a la xarxa elèctrica per a evitar la pèrdua de dades.
353.
You have approximately <b>%s</b> of remaining battery life (%.1f%%). %s
2009-09-08
La bateria disposa d'aproximadament <b>%s</b> de vida (%.1f%%). %s
354.
UPS critically low
2009-09-08
El nivell de càrrega del SAI és críticament baix
355.
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
2009-09-08
El SAI disposa d'aproximadament <b>%s</b> de vida (%.1f%%). Connecteu l'ordinador a la xarxa elèctrica per a evitar perdre dades.
356.
The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2009-09-08
El ratolí sense fil connectat a l'ordinador té l'energia molt baixa (%.1f%%). Este dispositiu prompte deixarà de funcionar si no el carregueu.
357.
The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2009-09-08
El teclat sense fil connectat a l'ordinador té l'energia molt baixa (%.1f%%). Este dispositiu prompte deixarà de funcionar si no el carregueu.
358.
The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2009-09-08
El PDA connectat a l'ordinador té l'energia molt baixa (%.1f%%). Este dispositiu prompte deixarà de funcionar si no el carregueu.
359.
Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2009-09-08
El telèfon mòbil connectat a l'ordinador té l'energia molt baixa (%.1f%%). Este dispositiu prompte deixarà de funcionar si no el carregueu.
360.
The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty.
2009-09-08
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>s'aturarà</b> quan la bateria quede completament buida
361.
The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state.
2009-09-08
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador s'aturarà temporalment.<br><b>NOTA:</b> Es necessita una mica d'energia per a poder mantindre l'ordinador en estat d'aturada temporal.
362.
The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate.
2009-09-08
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador entrarà en hibernació.
363.
The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown.
2009-09-08
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador s'aturarà.
364.
The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the UPS becomes completely empty.
2009-09-08
El SAI està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>s'aturarà</b> quan el SAI quede completament buit.
365.
The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate.
2009-09-08
El SAI està sota el nivell crític i l'ordinador entrarà en estat d'hibernació.
366.
The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown.
2009-09-08
El SAI està sota el nivell crític i l'ordinador està apunt d'aturar-se.
367.
Install problem!
2009-09-08
S'ha produït un problema d'instal·lació
368.
The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed correctly. Please contact your computer administrator.
2009-09-08
La configuració per defecte del gestor d'energia del GNOME no ha estat instal·lada correctament. Hauríeu de contactar l'administrador de l'ordinador.
369.
Battery may be recalled
2009-09-08
Pot ser que s'haja de reemplaçar la bateria
371.
Visit recall website
2009-09-08
Vés al lloc web de reclamació de bateries
372.
Do not show me this again
2009-09-08
No tornes a mostrar este missatge
373.
Battery may be broken
2009-09-08
Pot ser que la bateria estiga malmesa
375.
UPS Discharging
2009-09-08
S'està descarregant el SAI
376.
The AC power has been unplugged. The system is now using backup power.
2009-09-08
L'ordinador s'ha desconnectat de la xarxa elèctrica. El sistema utilitza l'energia auxiliar.
380.
Visit quirk website
2009-09-08
Vés al lloc web de peculiaritats
389.
<b>Product:</b> %s
2009-09-08
<b>Producte:</b> %s
390.
<b>Status:</b> %s
2009-09-08
<b>Estat:</b> %s
391.
Missing
2009-09-08
Manca
392.
Charged
2009-09-08
Carregada
393.
Charging
2009-09-08
Carregant-se
394.
Discharging
2009-09-08
Descarregant-se