Translations by Carles
Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
326. |
Power Information
|
|
2009-09-08 |
Informació d'energia
|
|
327. |
The power button has been pressed.
|
|
2009-09-08 |
S'ha premut el botó d'arrencada.
|
|
328. |
The suspend button has been pressed.
|
|
2009-09-08 |
S'ha premut el botó d'aturada temporal.
|
|
329. |
The hibernate button has been pressed.
|
|
2009-09-08 |
S'ha premut el botó d'hibernació.
|
|
330. |
The lid has been closed on ac power.
|
|
2009-09-08 |
S'ha tancat la tapa amb connexió a la xarxa elèctrica.
|
|
331. |
The lid has been closed on battery power.
|
|
2009-09-08 |
S'ha tancat la tapa en funcionament amb bateria.
|
|
332. |
The lid has been closed, and the ac adapter removed (and gconf is okay).
|
|
2009-09-08 |
S'ha tancat la tapa, i l'ordinador ha estat desconnectat de la xarxa elèctrica (i el gconf és correcte).
|
|
334. |
User clicked on tray
|
|
2009-09-08 |
L'usuari ha fet clic a l'àrea de notificació
|
|
335. |
Laptop battery low
|
|
2009-09-08 |
La càrrega de la bateria del portàtil és baixa
|
|
337. |
UPS low
|
|
2009-09-08 |
La càrrega del SAI és baixa
|
|
338. |
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
El SAI disposa d'aproximadament <b>%s</b> de vida (%.1f%%)
|
|
339. |
Mouse battery low
|
|
2009-09-08 |
La càrrega de la bateria del ratolí és baixa
|
|
340. |
The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
El ratolí sense fil connectat a l'ordinador té l'energia baixa (%.1f%%)
|
|
341. |
Keyboard battery low
|
|
2009-09-08 |
La càrrega de la bateria del teclat és baixa
|
|
342. |
The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
El teclat sense fil connectat a l'ordinador té l'energia baixa (%.1f%%)
|
|
343. |
PDA battery low
|
|
2009-09-08 |
La càrrega de la bateria del PDA és baixa
|
|
344. |
The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
El nivell d'energia del PDA connectat a l'ordinador és baix (%.1f%%)
|
|
345. |
Cell phone battery low
|
|
2009-09-08 |
El nivell de càrrega del telèfon mòbil és baix
|
|
346. |
The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
El nivell d'energia del telèfon mòbil connectat a l'ordinador és baix (%.1f%%)
|
|
348. |
Laptop battery critically low
|
|
2009-09-08 |
El nivell de càrrega de la bateria del portàtil és críticament baix
|
|
349. |
Plug in your AC adapter to avoid losing data.
|
|
2009-09-08 |
Hauríeu de connectar-vos a la xarxa elèctrica per a evitar la pèrdua de dades.
|
|
353. |
You have approximately <b>%s</b> of remaining battery life (%.1f%%). %s
|
|
2009-09-08 |
La bateria disposa d'aproximadament <b>%s</b> de vida (%.1f%%). %s
|
|
354. |
UPS critically low
|
|
2009-09-08 |
El nivell de càrrega del SAI és críticament baix
|
|
355. |
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
|
|
2009-09-08 |
El SAI disposa d'aproximadament <b>%s</b> de vida (%.1f%%). Connecteu l'ordinador a la xarxa elèctrica per a evitar perdre dades.
|
|
356. |
The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2009-09-08 |
El ratolí sense fil connectat a l'ordinador té l'energia molt baixa (%.1f%%). Este dispositiu prompte deixarà de funcionar si no el carregueu.
|
|
357. |
The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2009-09-08 |
El teclat sense fil connectat a l'ordinador té l'energia molt baixa (%.1f%%). Este dispositiu prompte deixarà de funcionar si no el carregueu.
|
|
358. |
The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2009-09-08 |
El PDA connectat a l'ordinador té l'energia molt baixa (%.1f%%). Este dispositiu prompte deixarà de funcionar si no el carregueu.
|
|
359. |
Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2009-09-08 |
El telèfon mòbil connectat a l'ordinador té l'energia molt baixa (%.1f%%). Este dispositiu prompte deixarà de funcionar si no el carregueu.
|
|
360. |
The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty.
|
|
2009-09-08 |
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>s'aturarà</b> quan la bateria quede completament buida
|
|
361. |
The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state.
|
|
2009-09-08 |
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador s'aturarà temporalment.<br><b>NOTA:</b> Es necessita una mica d'energia per a poder mantindre l'ordinador en estat d'aturada temporal.
|
|
362. |
The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate.
|
|
2009-09-08 |
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador entrarà en hibernació.
|
|
363. |
The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
2009-09-08 |
La bateria està per sota el nivell crític i l'ordinador s'aturarà.
|
|
364. |
The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the UPS becomes completely empty.
|
|
2009-09-08 |
El SAI està per sota el nivell crític i l'ordinador <b>s'aturarà</b> quan el SAI quede completament buit.
|
|
365. |
The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate.
|
|
2009-09-08 |
El SAI està sota el nivell crític i l'ordinador entrarà en estat d'hibernació.
|
|
366. |
The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
2009-09-08 |
El SAI està sota el nivell crític i l'ordinador està apunt d'aturar-se.
|
|
367. |
Install problem!
|
|
2009-09-08 |
S'ha produït un problema d'instal·lació
|
|
368. |
The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed correctly.
Please contact your computer administrator.
|
|
2009-09-08 |
La configuració per defecte del gestor d'energia del GNOME no ha estat instal·lada correctament.
Hauríeu de contactar l'administrador de l'ordinador.
|
|
369. |
Battery may be recalled
|
|
2009-09-08 |
Pot ser que s'haja de reemplaçar la bateria
|
|
371. |
Visit recall website
|
|
2009-09-08 |
Vés al lloc web de reclamació de bateries
|
|
372. |
Do not show me this again
|
|
2009-09-08 |
No tornes a mostrar este missatge
|
|
373. |
Battery may be broken
|
|
2009-09-08 |
Pot ser que la bateria estiga malmesa
|
|
375. |
UPS Discharging
|
|
2009-09-08 |
S'està descarregant el SAI
|
|
376. |
The AC power has been unplugged. The system is now using backup power.
|
|
2009-09-08 |
L'ordinador s'ha desconnectat de la xarxa elèctrica. El sistema utilitza l'energia auxiliar.
|
|
380. |
Visit quirk website
|
|
2009-09-08 |
Vés al lloc web de peculiaritats
|
|
389. |
<b>Product:</b> %s
|
|
2009-09-08 |
<b>Producte:</b> %s
|
|
390. |
<b>Status:</b> %s
|
|
2009-09-08 |
<b>Estat:</b> %s
|
|
391. |
Missing
|
|
2009-09-08 |
Manca
|
|
392. |
Charged
|
|
2009-09-08 |
Carregada
|
|
393. |
Charging
|
|
2009-09-08 |
Carregant-se
|
|
394. |
Discharging
|
|
2009-09-08 |
Descarregant-se
|