|
427.
|
|
|
_Select tracks to be visible:
|
|
|
|
選擇可視的聲道(_S):
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
選擇會顯示的控制項(_S):
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
|
(Abel) This means which control is visible in mixer
|
|
Located in
../gst-mixer/src/preferences.c:119
|
|
447.
|
|
|
LFE
|
|
|
Translators: This is the name of a surround sound channel. It
* stands for "Low-Frequency Effects". If you're not sure that
* this has an established and different translation in your
* language, leave it unchanged.
|
|
|
|
超低音
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
LFE
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../gst-mixer/src/volume.c:215
|
|
516.
|
|
|
_Active?
|
|
|
|
啟動?(_A)
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
啟用(_A)
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
|
(Abel) The question mark shouldn't be there, it is a checkbox
indicating whether an audio profile is active or not
|
|
Located in
../profiles/gnome-audio-profile-edit.ui.h:3
|
|
536.
|
|
|
Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD.
|
|
|
|
用作轉換 CD 品質的音效,但使用不失真的編碼器。適合用於日後編輯該檔案或將檔案燒錄至燒錄光碟。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
用作轉換 CD 品質的音效,但使用不失真的編碼器。適用於日後編輯該檔案或將檔案燒錄至光碟。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:16
|